about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Елена К

Sabe ruso.Estudia español.
TraduccionesNotasPreguntas
Елена Кagregó la traducción 5 месяцев назад
traducción (es-ru)

pegar un capricho

побаловать себя

El comentario del traductor

Es una expresión coloquial en español que significa darse un gusto, comprar algo que uno desea impulsivamente, sin pensar mucho en la necesidad o el costo. Es una forma de satisfacer un deseo repentino, a menudo relacionado con compras o experiencias.

Разговорное выражение побаловать себя, купить что-либо спонтанно, не задумываясь о необходимости или стоимости. Это способ внезапного удовлетворения, часто связан с покупками и впечатлениями.

Елена Кagregó la traducción 7 месяцев назад
traducción (es-ru)

Haz bien y no mires a quién.

Делай добро, не ожидая благодарности.

Елена Кagregó la traducción 7 месяцев назад
traducción (es-ru)

matasanos

коновал/плохой врач

El comentario del traductor

matasanos (n) común inv peyorativo curandero, médico malo

Елена Кagregó la traducción 9 месяцев назад
traducción (es-ru)

¡Zapatero, a tus zapatos!

Занимайся своим делом!/Не лезь в чужие дела!

Елена Кrespondió 9 месяцев назад
respuesta (ru-en)

Справедливость восторжествовала!

Justice has prevailed!

Елена Кagregó la traducción 9 месяцев назад
traducción (es-ru)

dar plantón

продинамить/не прийти на свидание

Елена Кrespondió 10 месяцев назад
respuesta (ru-en)

курение убивает

smoking/tobacco kills

Елена Кrespondió 10 месяцев назад
respuesta (ru-en)

All 67 people believed dead in D.C. aviation crash.

Все 67 человек считаются погибшими в авиакатастрофе над Вашингтоном.

Елена Кrespondió 10 месяцев назад
respuesta (en-ru)

His wife played around.

Его жена развлекалась на стороне (жена изменяла ему).

Елена Кrespondió 10 месяцев назад
respuesta (en-ru)

Find out if you’re eligible.

Узнайте, подходите ли вы.

Mostrar más