Аж печенья захотелось...
newton
печенье с начинкой, штрудель (печенье)
ejemplo
He extracted a fig newton from the box and also began to chew
Traducción del ejemplo
Он достал из коробки печенье с инжирной начинкой и тоже начал жевать
El comentario del traductor
название от города Ньютон в штате Массачусетс (США); наиболее известна разновидность с инжирной начинкой; может быть написано с заглавной буквы, как зарегистрированная торговая марка
Discusión (6)
Nick, NEWTON on its own doesn’t mean cookie - FIG NEWTON is the full name of this confection and “newton” isn’t used to refer to any other type of cookie.
и штрудель - это рулет, а не печенье
Hi Улий, my source for this was the Wiki article which reads "As of 2012, Nabisco makes several varieties of the Newton, which, in addition to the original fig filling, include versions filled with apple cinnamon, strawberry, raspberry, and mixed berry" and "Since 2012, the "Fig" has been dropped from the product name"
Aha! So it’s the same cookie but with different fillings. Gotcha! I always hated fig newtons. They’re soggy and the fig filling is disgusting. Good to know they have different fillings now!
Приветствую Grumbler, хотя для меня штрудель - это именно рулет, всё же встречается сорт печенья с начинкой под тем же названием, например вот