about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Александр Абрамовsolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)

Английский - теперь это моё хобби. Мне нравится изучать его и при этом познавать западную культуру. Очень был бы рад найти новых англоговорчщих друзей

Traducciones de usuarios (3)

  1. 1.

    English has become my hobby. I enjoy studying it and learning about western culture while I’m at it. I‘d just love to make English-speaking friends.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    7
  2. 2.

    Английский - теперь это моё хобби. Мне нравится изучать его и при этом познавать западную культуру. Очень был бы рад найти новых англоговорящих друзей.

    Editado

    English is now my hobby. I like learning it, and getting to know Western culture at the same time. I'd love to make English-speaking friends.

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro ru-en
    3
  3. 3.

    English has become a hobby of mine. It’s fun to study it and learn about western culture to boot. I’d love to make friends who speak English.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro ru-en
    2

Discusión (39)

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago

English is my hobby now. I like learning it and western culture at that. I'd be happy to make new English-speaking friends.

Alexander Аkimovpublicó un comentario 6 years ago

Татьяна Реутова,
I’M learning THE English language TOO.
I AM ALSO learning English.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

I’d LOVE to... (I’d be happy to... is an offer: I’d be happy to take you to work if you’re car isn’t ready by tomorrow)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Elena, not bad. One suggestion (aside form “be happy to”) If you say “English is NOW my hobby” it translates the transition from interest to hobby more fully.

Elena Bogomolovapublicó un comentario 6 years ago

Thank you! I wanted to write "is now my hobby", but Ngram didn't show this phrase...

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Also, it sounds more natural to MAKE friends (you don’t need NEW)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Here's the difference: (1) Zoya is my wife now = I used to be married to Galia, but now I'm with Zoya; (2) Zoya is now my wife = She used to be my girlfriend, but we got married last week.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

+++Elena (although you don’t really need that comma)

Elena Bogomolovapublicó un comentario 6 years ago

Теперь у меня жена Зоя.
Теперь Зоя моя жена.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago

Улий, как насчёт at that в моём переводе? Я сначала написала at the same time, но потом решила поменять.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Хмммм, не звучит

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

AT THAT is better after adjectives, qualities, descriptors

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Tatiana is an excellent English teacher and a beautiful one at that.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago

Спасибо! Как насчёт to boot в этом же предложении?

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Tatiana is an excellent English teacher and beautiful to boot.

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago

😄 Я имела в виду I like learning English and ...western culture... Можно здесь использовать to boot?

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Уже перевёл))

Alexander Аkimovpublicó un comentario 6 years ago

Hey guys, since I’m nevrubation, please give me an explanation what TO BOOT means in this context 🤥.

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

вдобавок

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago

Александр, не стреляйтесь, умоляю! Я запомнила это самое to boot в одном из переводов Улия ещё года два назад, но до сих пор не могу его использовать уверенно, тем более, когда к нему добавилось at that... Так что, у меня не меньше поводов застрелиться. Вы думаете, ЛингвоЛайв станет лучше, если мы с Вами застрелимся? Если так, я пошла чистить пистолет... 😢

Alexander Аkimovpublicó un comentario 6 years ago

You can’t do that! Keep your gun dirty and far from the reach of 🖐

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago

Хорошо. Только в обмен на Ваше обещание сделать то же самое. 😉

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago

Oh no, you cannot shoot yourself now! Not all the valuable work on LL is done yet. 😂

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Hahahahahahahahaha

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 6 years ago

Oh no, you cannot be too suicidal!

Андриолли 1publicó un comentario 6 years ago

Oh no, you cannot be too... it is a universal phrase. I like it very much.))

Андриолли 1publicó un comentario 6 years ago

I express my attitude to this phrase. I underline it. I learn to express my thoughts in English.)

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 6 years ago

Только не забывайте, что её способен понять всего лишь ОДИН нейтив. Остальные выпучат глаза и будут долго ими хлопать, пытаясь переварить, что Вы сказали. 😄

Compartir con tus amigos