+++Elena (Where have you vanished (to)?)
Куда ты делся?
Traducciones de usuarios (4)
- 1.
Where did you go (off to)?
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en5 - 2.
Where have you vanished to?
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en2 - 3.
Where have you disappeared to?
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en2 - 4.2
Discusión (21)
+++Grumbler
Do I need to add "to" or is it not necessary?
Where did you stuck?
where are you lost?
TO is optional and I think it’s better with it. Vanish and disappear mean the same thing.
Улий, посмотри мои варианты) они подходят ? если нет - как изменить?
Привет, Зоя! Увы, не подходят. Просто посмотри версии Елены и Грамблера - они ведь то, что надо))
привет! так жаль., что они не подходят.
Look at this, please :Where did you get stuck? - Где ты застрял? Это же то же самое, что и Где ты потерялся?
Thank you, Uly!
вернее - куда ты делся
Good work, Elena!
Zoya, we don’t use STUCK like that :(
I'll learn the correct options. Thank you.
Where the hell are you? )))
Yep
Where the hell’d you go??
🙏
Where did you take off to?
++++Galatin
🤜🤛