Instill yourself (?)
Когда ты терпишь неудачу и начинаешь подавлять в себе внутренний порыв искать что-то новое, тем самым внушая себе что ты ни на что не годишься, ты деградируешь и не сможешь ничего добиться.
El comentario del autor
интересует фраза " внушать себе"
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
When you experience failure and begin to suppress your inner impulse to seek out something new, and, in so doing, convince/tell yourself/get it into your head that you’re worthless, you degrade yourself and will never be able to accomplish anything.
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en3
Discusión (18)
Persuade yourself
>*подавлять в себе внутренний порыв* искать что-то новое, *тем самым внушая себе* что ты ни на что не годишься,
Я сегодня за Вочку: где логика?
influence yourself
...thereby getting it into your head that you're good-for-nothing, ???
Who else but Uly??? :) Thanks a lot !
Anytime, Sasha!
Uly, why no article?
can't we say "experience a failure"?
FAILURE as an uncountable phenomenon
Strange, why can't we count failures? Sounds countable to me. She's had so many failures in her life...
OR
After the third failure, I gave up on that test
OR
He passed away after the second heart failure.
Does all the above sound right?
I didn’t say you can’t count them, I said I was using it as an uncountable noun:
But would it be correct to say this?
When you experience a failure and begin...
Yes, it’s not incorrect
Guys, this sentence left me wondering if when you подавляешь в себе порыв искать что-то новое you can внушить себе что ты ни на что не годишься. To me, it’s exactly the other way around - after you внушишь себе, что ты ни на что не годишься, you start подавлять в себе внутренний порыв искать что-то новое. Correct me if I am wrong, please.
Btw, Uly, is “degrade yourself”about “becoming worse/losing your best qualities” as деградировать is?
Yes, it means to downgrade your potential and self-esteem.
The point is деградировать. isn’t about self-esteem. It’s about our personality as a whole.
It’s more about your potential, viewing yourself as less than you’re capable of.
In Russian, the ones who деградируют, they normally don't care about anything including their potential. 🤔