about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Tatiana Gerasimenkosolicitó una traducción 10 months ago
¿Cómo traducir? (en-ru)

Она отца терроризирует.

El comentario del autor

This is from a dialogue with a mother to a 2.5 year old girl who was in another room with her father giving him a hard time like making him play with her etc.

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    She’s terrorizing her father.

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro en-ru
    3

Discusión (13)

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 10 months ago

I’m curious because apparently the literal translation doesn’t work here, does it?
She’s bothering/giving a hard time to her father(?)

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 10 months ago

So… “terrorise” can be used as playfully as its Russian counterpart? That’s crazy good😜

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 10 months ago

Yes, terroriZe

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 10 months ago
Yes, terroriZe

Ага, мой телефон постоянно меня так исправляет. :(

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 10 months ago
Look at the first review

Cool! Deep down, I was hoping it’s “terrorize”👌🔥

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 10 months ago

…hoping it’d be…

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 10 months ago

👍🏻🤩

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 10 months ago
…hoping it’d be…

Кинулась исправлять, но было уже слишком поздно😜🤩🙏

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 10 months ago
Кинулась исправлять, но…

By the way, how does it translate? It’s when you post something, put your phone down and then realize there’s a mistake in your comment. Can you say “you scramble to edit it before someone reads it (I had an urge to use “have read it”)?

⁌ ULY ⁍publicó un comentario 10 months ago

That’s perfect! [without “has read it”]

Compartir con tus amigos