Ir a la Preguntas y respuestas
Елена Кagregó la traducción 5 months ago
traducción (es-ru)
pegar un capricho
побаловать себя
El comentario del traductor
Es una expresión coloquial en español que significa darse un gusto, comprar algo que uno desea impulsivamente, sin pensar mucho en la necesidad o el costo. Es una forma de satisfacer un deseo repentino, a menudo relacionado con compras o experiencias.
Разговорное выражение — побаловать себя, купить что-либо спонтанно, не задумываясь о необходимости или стоимости. Это способ внезапного удовлетворения, часто связан с покупками и впечатлениями.
0