Is that true? :-o !
¿Es cierto que ya no se debe poner acento en la palabra "sólo" cuando hablamos de algo único?
Traducciones de usuarios (2)
- 1.
Is it true that the word "sólo" will no longer take an accent when used in reference to something exclusive?
Traducción agregada por •-<(||=ULY=||)>- •3 - 2.
Is it true that we mustn't use the accent mark over the word 'solo' when talking about something that's unique?
El comentario del traductor
La ortografía del español no es potestad de nadie. Es decir, nadie la posee ni tiene derechos sobre ella. Sin embargo, las Academias se encargan de registrar la forma en que los hablantes usan el idioma y, a partir de esta, proponer la sistematización de una escritura que refleje las variaciones que se convierten poco a poco en la norma generalizada por el uso, no por la prescripción. En este sentido, la tilde diacrítica es un signo cuyo uso que requiere que el usuario tenga cierta sensibilidad para reconocer cuándo utilizarla, lo cual resulta bastante confuso para muchos. Por tanto, la tendencia es omitirla y, ya que el contraste entre el adverbio y el adjetivo no es no fonético ni morfológico (o sea que no cambian ni su pronunciación ni su forma), no hay impedimento para simplificar la ortografía. Probablemente sea el caso y el destino de todas las tildes diacríticas, pero el proceso será gradual, y afectará primero a las palabras en las que haya menos contraste.
Traducción agregada por Diana RODRIGUEZPlata es-en3
Discusión (2)
I'm afraid so. I happen to love the form "sólo" and continue to use it :)