Я понимаю, что для языка нет запретных тем. Как отвечала моя детсадовская подружка в ответ на замечание воспитателя: "Ж..па есть, а слова нет? Но Вы уверены, Uly, что есть такое русское слово? ROFL:)))
dickbread
El comentario del autor
Знаю, что это жидкость из смеси спермы и вагинальной течи после секса, но как можно это одним или двумя словами назвать?
Traducciones de usuarios (1)
- 1.2
Discusión (4)
Нет, я совсем не уверен. Я даже не знал, что на английском существует такое, пока не видел его здесь. Поэтому сам придумал русское слово) Ну как? Оно круто, правда ведь?
Я просто уверена, что если я сейчас проведу опрос на улице, никто не сможет ответить, что это такое. Но, возможно, с Вашей подачи, Uly, оно приживётся.:))) Откуда-то ведь берётся сленг.:))). А если серьёзно, мне приходилось в простонародье слышать слово " малафья", но это исключительно для спермы.
Хлеб как-то не идиоматично.Если бы не деликатность вопроса, можно было бы провести конкурс на лучший "неологизм".Вспомнила расхожее мнение, что мужское семя по питательной ценности, якобы, схоже со сметаной. Мой вариант, херова сметана:))))))