++Igor and Jane:: SET SOMEBODY UP. The two meanings are (1) to put someone in a precarious position; and (2) to do all the preliminary things to get someone started on something like a job, project, etc. Also, to arrange for someone to meet a potential love interest: "I'm going to set you up with my cousin. I think you'd make a nice couple."
Ir a la Preguntas y respuestas
Eugene Pankeevsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
set up smb
Traducciones de usuarios (3)
- 1.3
- 2.
Помочь кому-либо устроиться
ejemplo
He gave his son some capital to set him up
Traducción del ejemplo
Он выделил сыну часть своего капитала, чтобы тот смог стать на ноги.
Traducción agregada por Jane LeshOro en-ru1 - 3.
воздвигать что-то
Traducción agregada por Вета Николаенко1
Discusión (2)
⁌ ULY ⁍publicó un comentario 9 years ago
Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario 9 years ago
I can see three meanings: подставить, помочь, познакомить, а как насчёт использовать кого-то в своих целях? Пример здесь корректен?http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/to+set+someone+up