Зарина, я старался, но ни чёрта в этом не понимаю. Походу, автор написал целый текст в помощью google translate.
Ir a la Preguntas y respuestas
Zarina Zarinasolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Step be step you will be unveiling the quiet magic of this miraculous place and falling in love with its unforgettable authenticity, WHICH GETS SMOOTHLY WITH MODERNITY
El comentario del autor
Целый текст с которого взято предложение кажется нелепым.
Помогите перевести написаное после запятой если это вообще возможно.
Traducciones de usuarios (1)
- 1.
Шаг за шагом ты будешь открывать для себя тихую магию этого чудесного места и влюбляться в его незабываемую подлинность(аутентичность), которая со временем становится только лучше
Traducción agregada por Artem Karayanov0
Discusión (5)
⁌ ULY ⁍publicó un comentario 9 years ago
Zarina Zarinapublicó un comentario 9 years ago
походу что так
сущая нелепость
Artem Karayanovpublicó un comentario 9 years ago
Смысл ясен, но слова не те использует автор, потому и чушь выходит
Zarina Zarinapublicó un comentario 9 years ago
о смысле приходится только догадываться
⁌ ULY ⁍publicó un comentario 9 years ago
Я согласен, смысл мне совсем не ясен.