about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Ir a la Preguntas y respuestas
Drama Queensolicitó una traducción hace 8 años
¿Cómo traducir? (en-ru)

Please god let everyone in the meeting survive these two…

Traducciones de usuarios (1)

  1. 1.

    пожалуйста, Господи, позволь всем собравшимся выдержать этих двоих...

    Traducción agregada por Igor Yurchenko
    Oro en-ru
    4

Discusión (5)

⁌ ULY ⁍publicó un comentario hace 8 años

Igor, "these two" is the end of the sentence and the speaker is referring to two people. In this case, would you say это двое or этих двух or something else?

Igor Yurchenkopublicó un comentario hace 8 años

"этих двоих" I would say. and in the case of people I'd rather say "выдержать" rather than "пережить", because "пережить кого-то" usually means "to live longer than someone"

⁌ ULY ⁍publicó un comentario hace 8 años

Cool, thanks!

Tatiana Gerasimenkopublicó un comentario hace 8 años

Игорь, если это о людях, надо исправить перевод)

Drama Queenpublicó un comentario hace 8 años

О людях, о людях. Я забыл уточнить.
"Этих двоих".

Compartir con tus amigos