Денис Соколовsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
велодорожка
- 1.
bike lane
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en - 2.
A bicycle track
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en
Денис Соколовsolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Cache invalidation and naming things are both very easy. Only 7x engineers and lower think otherwise.
El comentario del autor
Первое предложение ссылается на известную шутку IT-сообщества: "There are only two hard things in Computer Science: cache invalidation and naming things."
Но как перевести второе? Что такое lower think?
- 1.
Только в семь раз больше инженеров и низших по рангу думают иначе.
Traducción agregada por Julia Yolshina