about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Existence Excellence

Knows English German Russian.Studies English German.
TranslationsNotesQuestions
Existence Excellenceadded translation 9 years ago
translation (de-ru)

auftreten

появляться, возникать

Example

Rheuma trift häufiger auf.

Bei den Matrosen trat früher oft Vitaminmangel auf.

Example translation

Ревматизм возникает чаще.

Раньше чаще всего недостаток в витаминах встречался у матросов.

Existence Excellenceadded translation 9 years ago
translation (de-ru)

auftreten

выступать

Example

Der Clown ist im Zirkus aufgetreten.

Example translation

Клоун выступил в цирке.

Verb;
Existence Excellenceadded translation 9 years ago
translation (de-ru)

auftreten

держаться на ногах

Example

Er konnte mit seinem gebrochenen Fuß nicht auftreten.

Example translation

Он не мог держаться (на ногах) с его сломанной ногой.

Verb;
Existence Excellenceadded translation 9 years ago
translation (de-ru)

abbrennen

без денег, без гроша в кармане

Example

Ich bin völlig abgebrannt!

Example translation

У меня ни гроша в кармане!

Translator's comment

umgangssprachlich

Existence Excellenceadded translation 9 years ago
translation (de-ru)

abbrennen

сгорать (дотла)

Example

Bei dem Gewitter sind zwei Bauernhöfe abgebrannt.

Example translation

Во время грозы сгорели дотла две усадьбы.

Existence Excellenceadded translation 9 years ago
translation (de-ru)

abbrechen

сжигать мосты

Example

Er hat alle Brücken hinter sich abgebrochen.

Example translation

Он сжег за собой все мосты.

Translator's comment

Redewendung

Verb;
Existence Excellenceadded translation 9 years ago
translation (de-ru)

abbrechen

прекращаться, закончиться

Example

Man hat die Friedensverhandlungen erfolglos abgebrochen.

Example translation

Переговоры о перемирии закончились неудачей (прекратились неудачно).

Existence Excellenceadded translation 9 years ago
translation (de-ru)

abbrechen

сносить

Example

Die Baufirma brach die Betonmauer ab.

Example translation

Строительная фирма снесла бетонную стену.

Verb;
Existence Excellenceadded translation 9 years ago
translation (de-ru)

abbrechen

оборваться

Example

Als es klingelte, brach er mitten im Satz ab.

Example translation

Когда прозвенел звонок, он замолчал (оборвался) на полуслове.

Existence Excellenceadded translation 9 years ago
translation (de-ru)

mitten

посередине

Example

Als es klingelte, brach er mitten im Satz ab.

Example translation

Когда прозвенел звонок, он замолчал на полуслове.

Show more