Fakhraddin Karimovsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (es-ru)
hedging bets
- 1.
страховочные ставки
Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
Fakhraddin Karimovsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (es-ru)
tight knit
- 1.
букв.- ткань плотной вязки. фигур.- сплоченное сообщество
Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
Fakhraddin Karimovsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (es-ru)
knee jerk
- 1.
коленный рефлекс
Tradução adicionada por Талгат Мырзаханов
Fakhraddin Karimovsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
central perk
- 1.
Центральная кофейня (From the "F.R.I.E.N.D.S.")
Tradução adicionada por Диана Гарифулина
Fakhraddin Karimovsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
if you push comes to shove
- 1.
когда маленький толчок превращается в пинок,.....
Tradução adicionada por Талгат МырзахановOuro en-ru - 2.
Если дело дойдет до драки,....
Tradução adicionada por Талгат МырзахановOuro en-ru
Fakhraddin Karimovsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
puck up the slack
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Fakhraddin Karimovsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
to get caught short
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Fakhraddin Karimovsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
blow your cover
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Fakhraddin Karimovsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
to blow smb's cover
- 1.
засветиться, рассекретить, разоблачить
Tradução adicionada por Valeriya RoterBronze en-ru
Fakhraddin Karimovsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (es-ru)
cobble together
- 1.
сколачивать
Tradução adicionada por Valeriya Roter
Mostrar mais