Fakhraddin Karimovasked for translation 8 years ago
How to translate? (es-ru)
hedging bets
- 1.
страховочные ставки
translation added by Валерий Коротоношко
Fakhraddin Karimovasked for translation 8 years ago
How to translate? (es-ru)
tight knit
- 1.
букв.- ткань плотной вязки. фигур.- сплоченное сообщество
translation added by Валерий Коротоношко
Fakhraddin Karimovasked for translation 8 years ago
How to translate? (es-ru)
knee jerk
- 1.
коленный рефлекс
translation added by Талгат Мырзаханов
Fakhraddin Karimovasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
central perk
- 1.
Центральная кофейня (From the "F.R.I.E.N.D.S.")
translation added by Диана Гарифулина
Fakhraddin Karimovasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
if you push comes to shove
- 1.
когда маленький толчок превращается в пинок,.....
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru - 2.
Если дело дойдет до драки,....
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru
Fakhraddin Karimovasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
puck up the slack
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Fakhraddin Karimovasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
to get caught short
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Fakhraddin Karimovasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
blow your cover
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Fakhraddin Karimovasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)
to blow smb's cover
- 1.
засветиться, рассекретить, разоблачить
translation added by Valeriya RoterBronze en-ru
Fakhraddin Karimovasked for translation 9 years ago
How to translate? (es-ru)
cobble together
- 1.
сколачивать
translation added by Valeriya Roter
Show more