Olga Kudryavtsevasolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
To border WITH or ON?
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Olga Kudryavtsevasolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
Как правильно: to be situated on or in the British Isles?
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Olga Kudryavtsevasolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
Olga Kudryavtsevasolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
butter milk
- 1.
* * *
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro en-ru - 2.
обрат, снятое молоко
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Olga Kudryavtsevasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (es-ru)
pepito from movie "Coco"
- 1.
Пепито из фильма "Коко"
Traducción agregada por Lana Lana
Olga Kudryavtsevasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
snowforest
- 1.
снежный лес
Traducción agregada por Стас Данилов
Olga Kudryavtsevasolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
лавка со сладостями
- 1.
Confectionary
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en - 2.
a candy shop/store
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro ru-en
Olga Kudryavtsevasolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
shriving
- 1.
исповедь; исповедование
Traducción agregada por Mike UfaOro en-ru
Olga Kudryavtsevasolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
go hack
- 1.
хакерское проникновение
Traducción agregada por Евгений ЖабаровскийBronce en-ru