The PewBestPieспросил перевод 3 years ago
Как перевести? (ru-en)
Акробатический элемент "ласточка"
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
The PewBestPieспросил перевод 3 years ago
Как перевести? (ru-en)
Зажигательный танец
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
The PewBestPieспросил перевод 3 years ago
Как перевести? (ru-en)
Есть ли короткий аналог русскому: "Вы по поводу ... ?"
- 1.
Are you inquiring about…? Are you calling in reference to…?
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en
The PewBestPieспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)
Красивая (грациозная) походка
- 1.
a graceful walk/gait
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en
The PewBestPieспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (en-ru)
3rd party performers, 3rd party company
- 1.
сторонние исполнители, сторонняя компания
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
The PewBestPieспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)
Следки (женские капроновые носки)
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
The PewBestPieспросил перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)
"Прохожая девушка" (нужно обязательно указание пола в слове или словосочетании)
- 1.
a girl passing by
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en
The PewBestPieспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (ru-en)
Удар ногой сверху вниз (в вертикальной плоскости) это тоже kick?
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
The PewBestPieспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (ru-en)
Видеосъемка с ближнего ракурса / с дальнего ракурса
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
The PewBestPieспросил перевод 5 years ago
Как перевести? (ru-en)
"Контролер" и "заяц (безбилетный пассажир)" если такие реалии есть в США, Европе и Британии
Показать ещё