Таня Хропкоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
footie
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Таня Хропкоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
feel off-colour
- 1.
чувствовать себя плохо/нездоровым
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro en-ru
Таня Хропкоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
give smb the sack
- 1.
неожиданно уволить кого-л.
Traducción agregada por Alexander АkimovOro en-ru
Таня Хропкоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
be on the dole
- 1.
получать пособие (по безработице)
Traducción agregada por Yuri Pokidov
Таня Хропкоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
maternity cover
- 1.
временное замещение ушедшей в отпуск по уходу за ребёнком работницы кем-то другим, кто будет выполнять её работу.
Traducción agregada por Alexander АkimovOro en-ru
Таня Хропкоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
mapping of the human genome
- 1.
картирование человеческого генома
Traducción agregada por Tatiana MelihovaOro en-ru
Таня Хропкоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
40-somethings
- 1.
сорок с небольшим
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Таня Хропкоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
boiling weather
- 1.
Адская жара
Traducción agregada por Петр Волочкин
Таня Хропкоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
Xhosa people
- 1.
Коса (народ)
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro en-ru
Таня Хропкоsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
fringe hair
- 1.
чёлка
Traducción agregada por grumblerOro en-ru