about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Petr Kuderov

Sabe inglés ruso.Estudia inglés.
TraduccionesNotasPreguntas
Petr Kuderovrespondió 8 years ago
respuesta (en-ru)

contemporary

контемпорари

El comentario del traductor

Если речь идет о стиле в искусстве, то в русском используется калька, а не перевод. Например, контемпорари арт, танец в стиле контемпорари. Тоже самое, например, со стилем модерн.

Petr Kuderovrespondió 8 years ago
respuesta (en-ru)

contemporary

современный, современник

El comentario del traductor

это слово есть в словаре

Petr Kuderovrespondió 8 years ago
respuesta (en-ru)

play cards close to chest

вести себя скрытно, замкнуто, осторожно, скрывать намерения

Petr Kuderovrespondió 8 years ago
respuesta (en-ru)

bells and whistles

свистоперделки

El comentario del traductor

такой вариант в одно слово тоже популярен.

Обычно "bells and whistles" называют дополнительные атрибуты некоторой вещи, товара, которые служат привлечь внимание. Обычно эти атрибуты ничего путного из себя не представляют, бесполезны, либо даже мешают. А иногда еще ими пытаются замаскировать низкое качество основной части.

Petr Kuderovrespondió 8 years ago
respuesta (en-ru)

bells and whistles

свистелки и перделки

El comentario del traductor

чуть менее красивый, но очень популярный аналог в русском языке

Petr Kuderovrespondió 8 years ago
respuesta (en-ru)

silo effect

эффект бункера

El comentario del traductor

silo <- silos = силос = бункер.

Смысл эффекта в том, что в некоторых крупных системах по разным причинам иногда возникают информационные барьеры между различными подсистемами. Эти разделенные барьером подсистемы будто бункере", танке" от остальных. Причем это имеет последствия для обеих сторон, так как у каждого нет доступа к информации по другую сторону барьера.

Petr Kuderovagregó la traducción 8 years ago
traducción (en-ru)

clean slate

с чистого листа

ejemplo

A clean slate isn't a bad thing

Traducción del ejemplo

Начинать с чистого листа не так уж и плохо.

El comentario del traductor

a clean slate = a clean sheet

Petr Kuderovrespondió 8 years ago
respuesta (en-ru)

grim reading

неприятный, шокирующий текст или новость

ejemplo

NRS figures make grim reading for Independent.

Traducción del ejemplo

Результаты National Readership Survey (это компания; занимается опросом и аналитикой читателей различных изданий) оказались безрадостными для Independent (газета).

El comentario del traductor

часто в сочетании с to make for:

to make for grim reading - неприятный текст, неприятная, мрачная или шокирующая новость.

Petr Kuderovrespondió 8 years ago
respuesta (en-ru)

bunghole

дыра в бочке

El comentario del traductor

и, спасибо, Uly, еще и анус ^_^

Petr Kuderovrespondió 8 years ago
respuesta (ru-en)

устойчивое выражение

Phraseme, idiom, cliché

El comentario del traductor

Phraseme - фразеологизм - общее название. Идиомы и клише - частные случаи фразеологизмов.

Mostrar más