Наринэ Мелконянsolicitó una traducción 5 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
собака бывает кусачей только от жизни собачей
- 1.
it’s leading a dog’s life that makes a dog nippy
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en
Наринэ Мелконянsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Americans had their ears cocked for the denotation of bombs and the tramp of Bolshevist armies.
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Наринэ Мелконянsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
the newspapers shouted the news
- 1.
газеты раструбили новость
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro en-ru
Наринэ Мелконянsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
how did you keep up with your stamina?
- 1.
Как вам удаётся поддерживать на уровне свою выносливость?
Traducción agregada por ` ALOro en-ru
Наринэ Мелконянsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
Вдруг перестали,какая-то беготня,крик...
- 1.
Suddenly they stopped, some running around, shouting ...
Traducción agregada por ` ALOro ru-en
Наринэ Мелконянsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
modified by attribute
- 1.
модифицирован определением
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro en-ru
Наринэ Мелконянsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (ru-de)
они установили прослушку в их доме.
- 1.
Die haben Abhöranlagen in ihrem Haus installiert.
Traducción agregada por 🇩🇪 Alex WallOro ru-de
Наринэ Мелконянsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
winners don't quit on themselves
- 1.
Победители не отступают.
Traducción agregada por Tatiana OsipovaOro en-ru
Наринэ Мелконянsolicitó una traducción 9 years ago
¿Cómo traducir? (de-ru)
Holbein
- 1.
Гольбейн (если Вы о живописце)
Traducción agregada por Irena OOro de-ru
Наринэ Мелконянsolicitó una traducción 10 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
актерская игра была убедительной
- 1.
playacting was convincing
Traducción agregada por Vladimir G
Mostrar más