Я была заинтересована сказками Андерсена с детства потому что они невероятно красивые и трогательные, постоянно вызывали у меня чувство радости или грусти. Например сказка "Русалочка" или "Гадкий утёнок".
- 1.
I've been interested in Andersen's fairy tales since childhood because they're incredibly beautiful and moving and constantly evoked feelings of happiness or sadness, i.e. the Little Mermaid and the Ugly Duckling.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en
Я была заинтересована сказками Андерсена с детства потому что они невероятно красивые и трогательные, постоянно вызывали у меня чувство радости или грусти. Например сказка "Русалочка" или "Гадкий утёнок".
- 1.
I've liked Andersen's tales since my childhood because they are incredibly beautiful and touching, they've always invoked the sense of happiness or sadness. For instance, the tale "The Little Mermaid" or "The Ugly Duckling".
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
Я увлекалась стихами Чуковского потому что они интересные, необычные и его произведения знают все в стране
- 1.
I was drawn to Chukovski's poetry because it's interesting and unique, and his works are nationally renowned.
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en
Они хирурги.
Nobody babysit
- 1.
Некому присматривать за ребёнком
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru
some of my classmates
- 1.
Некоторые из моих одноклассников
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru
Look What You Made Me Do
- 1.
Смотри, Что Ты Заставил Меня Сделать
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru - 2.
видишь.что ты заставил меня делать
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
barbercueing
- 1.
готовить барбекю
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru - 2.
приготовление барбекю
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru