Jan Borkovskisolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (ru-pl)
Выносить сор из избы
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Jan Borkovskisolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
to be in the dock
- 1.
быть подсудимым
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro en-ru - 2.
быть на скамье подсудимых
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro en-ru
Jan Borkovskisolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-pl)
слушание в суде
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Jan Borkovskisolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
deprivation of liberty safeguards
- 1.
≈ лишение гарантий свободы
Traducción agregada por grumblerOro en-ru
Jan Borkovskisolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
dusked off
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Jan Borkovskisolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
dusked off
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Jan Borkovskisolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Diamonds in the rough
- 1.
Не раскрытые ещё таланты
Traducción agregada por Alexander АkimovOro en-ru - 2.
алмазы в необработанном виде
Traducción agregada por Leon LeonPlata en-ru - 3.
алмаз в навозной куче
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru
Jan Borkovskisolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
descent person
- 1.
порядочный человек
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru
Jan Borkovskisolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
Переезд на постоянное место жительства
- 1.
the move to one's permanent residence
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro ru-en - 2.
leave for permanent residence
Traducción agregada por Маргарита Т.Oro ru-en
Jan Borkovskisolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
от дурной головы ногам покоя нет
- 1.
Little wit in the head makes much work for the feet
Traducción agregada por Dana -Plata ru-en
Mostrar más