Why don't we pop in a DVD tonight?
- 1.
почему бы нам не глянуть dvd (фильм) сегодня?
Traducción agregada por Руслан ЗаславскийOro en-ru
What's up with the flood, sister?
El comentario del autor
Контекст:
I like skating. Hey, who are you and what did you do with Sam?
Sam!
What's up with the flood, sister?
You smoking the chronic again?
It could be an undetected case of temporal lobe seizure...
- 1.
Это может быть незамеченным случаем приступа височной эпилепсии
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru
sneak a sigarette
El comentario del autor
Контекст выражения: And you sneak a cigarrete when you drink...
- 1.
покуривать сигареты за выпивкой (баловаться сигареткой)
Traducción agregada por Артем Т
Max them again.
El comentario del autor
Большое спасибо за уже сделанный перевод (дайте им снова по максимуму) ! Хотелось бы уточнить: может ли эта фраза переводиться по-другому в таком контексте:
Dilocaine.
We've got a rhythm.
Max them again.
Okay, let's move her to the ICU.
- 1.
Увеличьте (возможно дозу лекарства) ещё раз/снова.
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru - 2.
Снова разряд по максимуму.
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro en-ru
Max them again.
El comentario del autor
Контекст: медицина, реанимация
- 1.
дайте им снова по максимуму
Traducción agregada por Aleh LaOro en-ru
Hold that
El comentario del autor
Выражение употребляется в медицинском контексте:
I'm so sorry. We did everything we could.
Doctor, she's got a pulse!
Hold that!
Dilocaine.
- 1.
Так держать! / Не упускать!
Traducción agregada por Paddington BearOro en-ru
She's not capturing. She's throwing PBC.
- 1.
Она не воспринимает. У неё желудочковая экстрасистолия.
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru
Pull back the sheets.
Paddle's clear. Charge 200. Charging at 260. Everyone clear.
Slaps on. Don't forget your pads on, right now.
Turn the dopamine drip wide open.
pulse ox
Give me a five defibe. Charge to 100
Charge 200! One, two, all clear.
El comentario del autor
Просьба помочь перевести. Контекст: медицина, реанимация.
- 1.
Вливайте дофамин на полной скорости, пульс, кислород, дефибрилляция пять раз, разряд на 100, разряд на 200, раз, два, разряд!
Traducción agregada por Vladislav JeongOro en-ru