about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Irina Akinfieva

Sabe ruso.Estudia inglés.
Irina Akinfievasolicitó una traducción 6 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

ooshy-skooshy

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Irina Akinfievasolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

take health for granted

  1. 1.

    воспринимать здоровье как должное

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro en-ru
  2. 2.

    воспринимать здоровье как данность

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro en-ru
  3. 3.

    воспринимать хорошее здоровье, как нечто само собой разумеющееся

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Oro en-ru
Irina Akinfievasolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

merry-making blades

  1. 1.

    Не бывало еще на свете таких славных, буйных, лихих, разгульных ребят, как развеселая ватага из "Грогзвига."

    Traducción agregada por grumbler
    Oro en-ru
Irina Akinfievasolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

pound shop

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Irina Akinfievasolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

open a whole new can of forms

  1. 1.

    открыть новый ящик Пандоры; разворошить муравейник; создать кучу новых проблем/неприятностей; (буквально) открыть новую банку с червями

    Traducción agregada por grumbler
    Oro en-ru
Irina Akinfievasolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

mortage doesn't come into it

  1. 1.

    ипотека для этого не нужна/ не важна / к этому не относится / на это не влияет

    Traducción agregada por grumbler
    Oro en-ru
Irina Akinfievasolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

energy efficient

  1. 1.

    энергосберегающий

    Traducción agregada por Leon Leon
    Plata en-ru
  2. 2.

    энергетически эффективный

    Traducción agregada por grumbler
    Oro en-ru
Irina Akinfievasolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

that's my point

  1. 1.

    Я так считаю.

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro en-ru
  2. 2.

    Я так думаю.

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro en-ru
  3. 3.

    Это моя точка зрения.

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro en-ru
1 traducción más
Irina Akinfievasolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

scumsucker

  1. 1.

    негодяй, презренный человек

    Traducción agregada por Leon Leon
    Plata en-ru
Irina Akinfievasolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

dunglicker

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Mostrar más