without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
туннель
= тоннель
Physics (Ru-En)
туннель
м.
tunnel
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Туннель ничто не перекрывало, вода продолжала в него поступать, поэтому я, пригнувшись, начала медленно продвигаться ко входу.I couldn't see anything blocking it, and the water was still coming, so I bent down to step cautiously into the opening.Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man RisingDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith SaintcrowВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith Saintcrow
Туннель, по которому я полз, был низок и темен.The tunnel through which I crawled was low and dark.Берроуз, Эдгар / Владыка МарсаBurroughs, Edgar Rice / The Warlord of MarsThe Warlord of MarsBurroughs, Edgar Rice© 1913,1914 Frank A. Munsey CompanyВладыка МарсаБерроуз, Эдгар© Барбис Л. Р. Б., 1991
– Туннель короткий и поднимается вверх.“The tunnel is short,” he said. “A straight shot angled up.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Туннель, освещенный светом фонариков, тянулся всего на тридцать метров и слегка изгибался.The tunnel, lit up by the explorers’ flashlights, extended only some thirty yards and was slightly curved.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Он помолчал и добавил: – Туннель проходит под Королевским Городом.He paused and added, "It leads under the King City.Брэкетт, Ли / Люди ТалисманаBrackett, Leigh / People of the TalismanPeople of the TalismanBrackett, Leigh© 1964 by Leigh Brackett HamiltonЛюди ТалисманаБрэкетт, Ли
Туннель на Ла-Саль-Стрит уже сверкал свежей белой штукатуркой в ослепительных лучах электрических фонарей.The La Salle Street tunnel was soon aglow with white plaster and electric lights.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
Оказалось — иллюзия. Туннель, куда мы выбрались, имел метра три в ширину и был освещен рядами сияющих дефисов — размерам и формой примерно с оторванный палец, — расчертивших стены широкой тройной спиралью.An illusion, as it turned out; the tunnel we emerged into was about three meters wide and lit by rows of raised glowing dashes—the size and approximate shape of dismembered human fingers—wound in a loose triple helix around the walls.Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / BlindsightBlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter WattsЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010
Туннель шел по толще горы примерно полкилометра, прежде чем расширился и превратился в тускло освещенную огромную пещеру.The tunnel bore through the mountain for about half a kilometer before it debouched into a dimly lit, expansive cavern.Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox AlleyParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancieДорогой парадоксаДе Ченси, Джон
Туннель был достаточно просторный для того, чтобы продвигаться по нему, всего лишь согнувшись.The tunnel was large enough for him to move through in a crouch.Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Туннель тянулся примерно на четверть километра, потом перешел в гигантский подземный зал, полный всяких машин.The tunnel ran for about a quarter klick, debouching into a dim spacious cavern full of gigantic equipment.Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox AlleyParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancieДорогой парадоксаДе Ченси, Джон
Туннель был хорошо освещен: яркие расщелины в потолке вряд ли имели естественное происхождение – слишком уж часто они встречались.This tunnel was well lit, the bright crevices coming at intervals too regular to be natural.Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
Он сжал зубы и снова заглянул в туннель, где на дне стальной пушки готовился к старту гигантский снаряд.His teeth clenched, grimly he stared down into the depths so sharply angled, so smooth in the promise of madly swift passage to the distant, steel-hard bottom.Ван Вогт, Альфред Элтон / СланVan Vogt, Alfred Elton / SlanSlanVan Vogt, Alfred Elton© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van VogtСланВан Вогт, Альфред Элтон© 1968 by A.E. van Vogt© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006
Потом кухня… – Он подробно расписывал мне дальнейший маршрут. Мы перешагнули через узкую расщелину, вошли в освещенный туннель, что вел в яркую пещеру.Then the kitchens…” He went on planning his tour, continuing as we stepped through the narrow crevice into the bright tunnel that led to the even brighter big room.Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
Дуло револьвера кажется широким, как вход в туннель.And the muzzle of a forty-five looks like the entrance to a tunnel.Генри, О. / Налет на поездO.Henry / Holding Up a TrainHolding Up a TrainO.HenryНалет на поездГенри, О.
Но в одном он прав: глупо прийти сюда, чтобы потом упираться, и все же лучше сделать это сейчас, пока жива и имеешь шанс вырваться, чем позволить демону силой затащить тебя в туннель.He was right, that I'd come this far and it wasn't exactly wise to start backing down now, but better to back down now while I still had a running chance at reaching the surface than have the demon drag me into a subway tunnel.Сэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомSaintcrow, Lilith / Working for the DevilWorking for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith SaintcrowКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
...
translation added by grumblerGold ru-en - 2.
tunnel
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en
Collocations
туннель в коксовой батарее
battery cellar
туннель прямоугольного поперечного сечения
box-section tunnel
кабельный туннель
cable subway
шлаковый туннель
cinder tunnel
туннель круглого сечения
circular-section tunnel
туннель с бетонной обделкой
concrete-lined tunnel
охлаждающий туннель
cooling alleyway
охлаждающий туннель
cooling tunnel
внутренний туннель
Corti's canal
кортиев туннель
Corti's canal
внутренний туннель
Corti's tunnel
кортиев туннель
Corti's tunnel
туннель под железнодорожной насыпью
creep
туннель с проходкой открытым способом
cut-and-cover tunnel
туннель круглого сечения
cylindrical tunnel
Word forms
туннель
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | туннель | туннели |
| Родительный | туннеля | туннелей |
| Дательный | туннелю | туннелям |
| Винительный | туннель | туннели |
| Творительный | туннелем | туннелями |
| Предложный | туннеле | туннелях |