about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

crumble

['krʌmbl]

гл.

  1. = crumble up раскрошить, растолочь, растереть (в порошок)

  2. = crumble away сыпаться, осыпаться; обваливаться

  3. = crumble away терпеть крах, разрушаться, гибнуть

MenuReader (En-Ru)

crumble

  1. крамбл (десерт из фруктов, запечённых под крошкой из муки, сахара и жира)

  2. крошить, растирать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

So he watches in fascinated dread as Hell's Kitchen crumbles and disappears into the approaching edge of infinity.
Поэтому Джек с восторженным страхом смотрел, как рушится, уходит в бесконечность Адская Кухня.
Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / Бездна
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
Turn off the electrical charges and everything crumbles to an invisible fine dust.
Стоит убрать электрические заряды, и все рассыплется в тончайшую, невидимую пыль.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
A lot of people had been buried here since then--a lot of English life crumbled to mould and dust!
Множество людей похоронили здесь с тех пор, множество английских жизней распалось в прах и тлен!
Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наём
Сдаётся в наём
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
To Let
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
Social cohesion, respect for the human rights of other groups within a population and the international reputation of the State concerned could crumble with remarkable speed.
Единство общества, соблюдение прав человек всех групп населения и международная репутация конкретного государства могут рухнуть с удивительной быстротой.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
When Abbe Mouret came forward, the soft earth crumbled and gave way beneath his feet; he was obliged to step back to keep himself from slipping into the grave.
Когда аббат Муре вплотную приблизился к могиле, мягкая земля поползла под его ногами, и, чтобы не свалиться в яму, ему пришлось отступить.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Within another minute, perhaps, it would have crumbled into ashes.
И через минуту она, наверное, превратилась в пепел.
Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 1984
1984
Оруэлл, Джордж
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© Издательство «Прогресс», 1989
© перевод, Голышев В. П.
Nineteen Eighty-Four
Orwell, George
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© 2003, Thomas Pynchon
This in its turn opened the gates for the great slow tide of tribes to move down into the Central European plains; with the subjugation of Gaul the loosely-knit dominion of the Celtic peoples crumbled, for Gaul was its heart.
В свою очередь, оно открыло ворота племенам, которые медленно двинулись на равнины Центральной Европы; после подчинения Галлии не слишком крепко сплоченная империя кельтских племен начала рассыпаться, ведь эта страна была ее сердцем.
Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
The man had a curious way of crumbling the cake when he took a slice: it might have been nerves.
У этого человека была странная манера: взяв кусок кекса, он принимался его крошить, – может быть, он просто нервничал.
Greene, Henry Graham / The Ministry of FearГрин, Генри Грэм / Ведомство страха
Ведомство страха
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Мастацкая литература", 1984
The Ministry of Fear
Greene, Henry Graham
© 1943 by Graham Greene
© Graham Greene, 1973
I saw that in a couple of places the wall had crumbled and been patched up, crudely and unevenly.
Подойдя к стене, я собственными глазами убедился в том, что во многих местах камень раскрошился; тут и там стены покрывали небрежные, наспех сделанные заплаты.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
The apertures, where doors and windows stood an hour ago, disclosed a mass of raging fire; walls rocked and crumbled into the burning well; the molten lead and iron poured down, white hot, upon the ground.
Сквозь отверстия, где час назад были двери и окна, виднелось бушующее море огня; стены качались и падали в пылающий колодец; расплавленный свинец и железо, добела раскаленные, лились потоком на землю.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
Light was fading fast when they came to the forest-end. There they sat under an old gnarled oak that sent its roots twisting like snakes down a steep crumbling bank.
Уже в полумраке вышли они на опушку и уселись под старым шишковатым дубом, чьи змеистые корни торчали над сыпучим обрывом.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
But he is mistrusted everywhere, a Cassandra crying out in the wilderness of a crumbling Troy, and his warnings are ignored.
Но ему никто не верит, он словно Кассандра на развалинах Трои, предсказаниям которой не придали значения.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
"Dark magic runs loose this night and the walls of the enemy keep shall crumble before it!
— В эту ночь черная магия льется волною и под ее сокрушающей мощью падет вражья крепость!
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
A small shop in an old brown building that looks ready to crumble.
Маленький магазинчик в старом здании бурого цвета – выглядит так, словно вот-вот развалится.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
And moment by moment more of the Pitch crumbled, falling ponderously toward ruin.
И вдруг купол зашатался и стал разбухать.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

That’s the way the cookie crumbles
Все бывает в жизни (не стоит огорчаться)
crumbling sequence
размельчающаяся последовательность
crumble out
выкрашиваться
crumble up
измельчать
crumbling up
измельчение
crumble of
накрошить
crumbling of prices
медленное снижение курсов ценных бумаг
crumbling of prices
падение цен
crumbling share prices
резко снижающиеся курсы акций
crumble structure
нарушенная структура
crumbling rock
трещиноватая порода
crumbling roll
валец для дробления
crumble structure
зернистая структура

Формы слова

crumble

verb
Basic forms
Pastcrumbled
Imperativecrumble
Present Participle (Participle I)crumbling
Past Participle (Participle II)crumbled
Present Indefinite, Active Voice
I crumblewe crumble
you crumbleyou crumble
he/she/it crumblesthey crumble
Present Continuous, Active Voice
I am crumblingwe are crumbling
you are crumblingyou are crumbling
he/she/it is crumblingthey are crumbling
Present Perfect, Active Voice
I have crumbledwe have crumbled
you have crumbledyou have crumbled
he/she/it has crumbledthey have crumbled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been crumblingwe have been crumbling
you have been crumblingyou have been crumbling
he/she/it has been crumblingthey have been crumbling
Past Indefinite, Active Voice
I crumbledwe crumbled
you crumbledyou crumbled
he/she/it crumbledthey crumbled
Past Continuous, Active Voice
I was crumblingwe were crumbling
you were crumblingyou were crumbling
he/she/it was crumblingthey were crumbling
Past Perfect, Active Voice
I had crumbledwe had crumbled
you had crumbledyou had crumbled
he/she/it had crumbledthey had crumbled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been crumblingwe had been crumbling
you had been crumblingyou had been crumbling
he/she/it had been crumblingthey had been crumbling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will crumblewe shall/will crumble
you will crumbleyou will crumble
he/she/it will crumblethey will crumble
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be crumblingwe shall/will be crumbling
you will be crumblingyou will be crumbling
he/she/it will be crumblingthey will be crumbling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have crumbledwe shall/will have crumbled
you will have crumbledyou will have crumbled
he/she/it will have crumbledthey will have crumbled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been crumblingwe shall/will have been crumbling
you will have been crumblingyou will have been crumbling
he/she/it will have been crumblingthey will have been crumbling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would crumblewe should/would crumble
you would crumbleyou would crumble
he/she/it would crumblethey would crumble
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be crumblingwe should/would be crumbling
you would be crumblingyou would be crumbling
he/she/it would be crumblingthey would be crumbling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have crumbledwe should/would have crumbled
you would have crumbledyou would have crumbled
he/she/it would have crumbledthey would have crumbled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been crumblingwe should/would have been crumbling
you would have been crumblingyou would have been crumbling
he/she/it would have been crumblingthey would have been crumbling
Present Indefinite, Passive Voice
I am crumbledwe are crumbled
you are crumbledyou are crumbled
he/she/it is crumbledthey are crumbled
Present Continuous, Passive Voice
I am being crumbledwe are being crumbled
you are being crumbledyou are being crumbled
he/she/it is being crumbledthey are being crumbled
Present Perfect, Passive Voice
I have been crumbledwe have been crumbled
you have been crumbledyou have been crumbled
he/she/it has been crumbledthey have been crumbled
Past Indefinite, Passive Voice
I was crumbledwe were crumbled
you were crumbledyou were crumbled
he/she/it was crumbledthey were crumbled
Past Continuous, Passive Voice
I was being crumbledwe were being crumbled
you were being crumbledyou were being crumbled
he/she/it was being crumbledthey were being crumbled
Past Perfect, Passive Voice
I had been crumbledwe had been crumbled
you had been crumbledyou had been crumbled
he/she/it had been crumbledthey had been crumbled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be crumbledwe shall/will be crumbled
you will be crumbledyou will be crumbled
he/she/it will be crumbledthey will be crumbled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been crumbledwe shall/will have been crumbled
you will have been crumbledyou will have been crumbled
he/she/it will have been crumbledthey will have been crumbled