Passar para Perguntas e respostas
Julie Klepininasolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (de-ru)
Es gibt auch Jugendlichen, die unsicher behaupten , dass Heimat kein Territorium ist, sondern ein Gefühl
Comentário do autor
на правильном ли месте стоит глагол sein?
Traduções dos usuários (1)
- 1.
Es gibt auch Jugendliche, die ohne sich sicher zu sein behaupten, Heimat sei kein Ort, sondern (vielmehr) ein Gefühl.
Comentário do tradutor
В Вашем варианте глагол "sein" стоит правильно.
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro de-ru0