about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Igor Kulshsolicitou a tradução 8 anos atrás
Como traduzir? (ru-en)

буду ждать вас в квартире

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    I'll be waiting for you at the apartment

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    4
  2. 2.

    I will wait for you in the apartment/flat

    Tradução adicionada por Alexander Аkimov
    Ouro ru-en
    0

Discussão (13)

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 anos atrás

Улий, я бы поставила на то, что ты используешь предлог in.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 anos atrás

IN используешь если, например, дождь идёт)

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 anos atrás

А, спасибо! И мне до сих пор непонятно: меня учили at school - в школе, в смысле «учатся», in the school - в школе, в смысле «в здании», а ты употреблял «in school», что вообще непривычно.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 8 anos atrás

Я тоже: нет-нет, а притыкаюсь с IN и AT, при всей теоретической осведомлённости

Alexander Аkimovadicionou o comentário 8 anos atrás

Никак не могу удалить предыдущий коммент, я его с голоса набирал, а он, гад, улетел...Раньше получалось...
Ули, когда я заметил, что в Штатах Future Continuous используют гораздо чаще чем FS, я спросил у американского инженера, как бы он сказал - I will wait for you, или I'll be waiting for you, он ответил, что по первому варианту. Хотя, мне кажется, что "If it takes forever, I will wait for you" - это только для долгой перспективы, да и то, с Continuous было бы лучше.
Поясни, пожалуйста

Alexander Аkimovadicionou o comentário 8 anos atrás

Получилось удалить, пришлось выйти и снова войти

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 anos atrás

In terms of SCHOOL: He's IN SCHOOL = he doesn't have a job because he's a student at the moment. He's AT SCHOOL = he's not home (teacher or student). He's IN THE SCHOOL = he's not outside. He's AT THE SCHOOL = (1) he's a teacher and he's working now (2) he's there for some reason - a visit, a presentation, a meeting, doing a repair, etc. (but NOT as a student)

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 anos atrás

О, спасибо, столько нюансов! То же самое относится к to school? Ученики скажут: I'm going to school. Их родители, которые идут в школу, на собрание, например: I'm going to THE (?) school. А учитель?

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 anos atrás

In terms of WAITING: "I'll WAIT at the apartment" is more of an offer to do so, whereas "I'll BE WAITING at the apartment" is an assurance - and can even be a threat in the right context. The use of the progressive starts a spoken stopwatch, letting the listener know that the action is in motion and the clock is ticking. Also, if the speaker is expressing an action in the progressive, it's common for you to match his tense to express what you WILL BE DOING simultaneously: (Wife on phone): Where are you? (Husband): I'm LOOKING at some lawnmowers at Ben's Garden Supply. (Wife): Oh, ok. I'll be WAITING at the café on the corner. Come get me when you're done. - In other words: while you're looking, I'll be waiting - we're both DOING two different things at the same time.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 anos atrás

Tatiana: Correct! A student goes TO SCHOOL to learn, a parent goes TO THE SCHOOL for a meeting, and a teacher goes TO THE SCHOOL to teach. The phrase "go to school" has the meaning of учиться, so it's hard to apply it to a teacher, although in some contexts you do hear it. For instance, a teacher could potentially be asked by a detective "When you went to school that morning, did you notice anything different about any of the students?"

Alexander Аkimovadicionou o comentário 8 anos atrás

"Это тонкие штучки" - Михаил Жванецкий😃
Thanks a lot, Uly, you're a great teacher making up great examples

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 anos atrás

It's my absolute pleasure

Compartilhar com os amigos