Igor Yurchenkoadicionou o comentário 8 years ago
а здесь и есть переносное значение. потому что если мы говорим о физической силе нельзя быть сильным снаружи и слабым внутри. так что первое Ваше предложение верно.
I'm being strong - здесь being совершено ни к чему. получается что-то вроде "вот прямо сейчас я сильный, но вообще нет". так что если это не Халк/Беннер (ну или Хайд/Джекил, если угодно), то простого "I'm strong" вполне достаточно =)