Passar para Perguntas e respostas
Ирина Адаменкоsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
all work and no play makes Jack a dull boy
Traduções dos usuários (1)
- 1.
Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем.
Comentário do tradutor
Русский аналог английской пословицы.
Также упоминается в произведении Стивена Кинга «Ясновидящий» где перевод звучал следующим образом: Джек только работает, не играет и становится глупым и скучным.
Tradução adicionada por Андрей БессоновBronze en-ru2