what haS happened to you? what happened ...? Это какая-то игра? правила непонятны.
Passar para Perguntas e respostas
grumbler .solicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
what have happened with you
Traduções dos usuários (2)
- 1.
what HAS happened with/to you
Editadoчто с тобой случилось? (ты изменился)
Comentário do tradutor
(A) Are you going to the employee Christmas party? (B) Not likely! I see enough of those fuckers at work. (A) God...what's happened to you? You never used to be like this.
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro en-ru3 - 2.0
Discussão (6)
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 лет назад
Alexander Аkimovadicionou o comentário 8 лет назад
А не сам ли Grumbler решил тут инспекцию проводить на грамотность?
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 лет назад
Sometimes the perfect is used to express a change in a situation: My mouth has gone dry. The rain has stopped. Something's happened to you (=you're different for some reason).
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 лет назад
Thank you!
(1) - Ты идёшь на рождественский корпоратив?
- Вряд ли! Мне хватает того, что я вижу этих мудаков на работе.
(2) - Боже, что с тобой случилось? Ты никогда не был(а) таким(ой).
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 лет назад
Спасибо!! 😉
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 лет назад
Всегда рада!