Passar para Perguntas e respostas
yuliya achilovasolicitou a tradução hace 8 años
Como traduzir? (ru-en)
Когда лента вышла, оказалось, что это было кинематографическая версия забытого романа средневекового японского писателя, рассказывал о чувственный мир главных героев на фоне непрерывных кровавых войн. (Please help! In English)
Traduções dos usuários (2)
- 1.
Upon its release, the movie turned out to be the film adaptation of a medieval Japanese writer's forgotten novel, in which the sensual world of the central characters unfolded against a backdrop of incessant sanguinary wars.
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en5 - 2.
When the film was released it turned out it was a screen version of a Japanese medieval author's forgotten novel telling about the sensual world of the main characters against the background of incessant bloody wars
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en2