David,
Literally, - why is (there) anxiety on your face. I’m not sure it would sound good in English. Please, correct.
Почему озабоченность на лице? Дела плохо идут?
Traduções dos usuários (2)
- 1.
What's with the anxious face? Are things really that bad?
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en3 - 2.
Why is your face anxious? Are things bad?
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro ru-en1
Discussão (13)
you look anxious / sad; you seem to be anxious; anxiety covers your face ; " anxiety on your face" doesnt sound English but it s not wrong either ))
Ok, thank you
Normal people would simply ask “Why (are you) so anxious?”.
David please stop telling people you’re a native, it’s not cool, dude.
Olga, l have no reason to lie to people here ; I provided a few examples of that sentence above; possible usages of the word " anxiety"; you can ask some native or whomever you want to; l don't want to be rude but l m really disappointed by these accusations
for the records, l can show you my British passport 😊
David, a passport makes you a citizen, not a native speaker 😊
Oh God! !l m not here to prove something to you! l m not pretending anything! l m here to impove my russian, l m British; born and raised in Leeds and studied in Brussels. .is that enough? ??????????l dont expect further assistance from your side! !!!
Your English is sloppy, I’m sorry but it is. You never answer a grammar question properly. That’s just very unnatural for a native speaker. A native speaker would always participate in a discussion about their native language.
I’m not accusing you of anything, I’m just saying that pretending to be someone you’re not is not cool.
No native speaker would write “I appreciate for...” 😊
Your reaction is funny. Why so many question marks?
I’m not asking you to prove anything to anyone here. I just think that people here deserve a fair game.