+++Tatiana
Мне стало лучше чем было
Traduções dos usuários (2)
- 1.
Мне стало лучше, чем было
EditadoI'm feeling better now than before.
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro ru-en4 - 2.
I feel better than before.
Tradução adicionada por W. S.Bronze ru-en2
Discussão (18)
I am feeling - глагол-связка, конструкция для описания испытываемых чувств и эмоций;
I feel - смысловой глагол, не использовать в временах группы Continuous, конструкция для описания физического самочувствия человека, или например, того как кто-то коснулся человека.
Оба глагола и консирукции, в которых они используются, многочисленны и требуют отдельной тренировки с ними.
😉
Оба глагола используются в грамматических конструкциях, которые многочисленны и требуют отдельной тренировки.
feel fiːl 1. гл. ; прош. вр. , прич. прош. вр. felt 1) а) ощупывать, осязать, трогать, прикасаться - feel the pulse of smb. б) ощупывать, прощупывать ( проверяя что-л. ) ; мед. производить пальпацию в) = feel about шарить, искать ощупью прям. и перен. I had to feel about for the light switch in the dark. — В комнате было темно, так что мне пришлось нащупывать выключатель. I'm feeling about for an answer to our difficulties. — Я всё пытаюсь найти решение наших проблем. - feel one's way Syn: grope 2) а) разг. "прощупывать", выяснять положение дел Play slowly until you feel the house. — Играй не спеша, пока не поймёшь настроение собравшихся. Syn: sound б) воен. ; разг. "прощупывать", осуществлять разведдействия, выяснять, есть ли враг на данной территории
3) а) чувствовать, ощущать; быть способным что-л. ощущать to feel pity for smb. — чувствовать жалость к кому-л. The skin doesn't feel alike everywhere. — Кожа не везде имеет одинаковую чувствительность. Syn: experience , sense , perceive б) чувствовать с особой остротой, тонко воспринимать ( в частности, различия между чем-л. ) , быть чувствительным, восприимчивым к чему-л. в) принимать близко к сердцу Rudolf felt deeply the tragical loss of his favourite son. — Рудольф тяжело переживал трагическую гибель своего любимого сына. г) ( feel for / with ) сочувствовать; сопереживать ( кому-л. ) I really feel for you. — Я вам искренне сочувствую.
The whole nation feels with the families of those who were drowned in the great floods. — Вся страна сострадает семьям погибших от наводнения. 4) полагать, считать, быть убеждённым to feel bound to say — быть вынужденным сказать to feel strongly — быть твёрдо убеждённым I feel it my duty to help the poor. — Я считаю своим долгом помогать бедным. How do you feel about this problem? — Что ты думаешь об этой проблеме? Syn: believe , experience , entertain
5) ( feel + прил. ) чувствовать себя ( как-л. ) , быть в состоянии ( чего-л. ) Your hand feels cold. — У тебя холодная рука. Velvet feels soft. — Бархат мягок на ощупь. - feel fine - feel bad - feel low - feel quite oneself - feel angry - feel nervous - feel certain - feel tired • - feel like - feel blue - feel cheap - feel free - feel out - feel small - feel up to - feel her helm - feel up •• to feel one's feet / legs / wings — почувствовать почву под ногами; быть уверенным в себе to feel in one's bones — быть совершенно уверенным It feels like rain. — Вероятно, будет дождь. - feel no pain 2. сущ.1) ощущение by feel — на ощупь rough texture to the feel — грубая на ощупь ткань Syn: touch 2) чувство Syn: sensation , feeling
3) интуитивное знание или способность to have a good feel for smth. — иметь хорошее чувство чего-л. the feel of the market — чувство рынка ( внутреннее понимание того, как он функционирует ) 4) эротическое прикосновение She let me have a quick feel. — Она позволила мне чуть-чуть пощупать себя.
Варя, игнорируете, пожалуйста, этого п***бола - он же не знает о чем говорит. У него психологические проблемы.
Ты дурак или как, Одиссей? Словарную статью я тоже писал?
Может я и дурак, но я англоязычный дурак и прекрасно знаю о чем я говорю. I’M FEELING говорят все, постоянно.
Говорят, только для иноязычных обучающихся применение глагола feel это дебри. Значит необходимо не слюной плеваться, а спокойно разобрать применение этого глагола в различных основных случаях его применения на практике.
Blah, blah, blah...
) Да... Все тебе здесь нужно, это только собственное фанфаронство.
Чья бы корова...🤣
😂