about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Инна Русакsolicitou a tradução 7 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)

The Columbia, wild in prehistoric times, cutting and shaping the land, no flows with quite dignity.

Traduções dos usuários (3)

  1. 1.

    The Columbia, wild in prehistoric times, cutting and shaping the land, now flows with quiet dignity.

    Editado

    В доисторические времена неистовая, взрезавшая и формировавшая ландшафт, теперь (река) Колумбия течёт с тихим достоинством.

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro en-ru
    2
  2. 2.

    The Columbia (River), wild in prehistoric times, cutting and shaping the land, NOW flows with QUIET dignity.

    Editado

    * * *

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro en-ru
    2
  3. 3.

    The Columbia, wild in prehistoric times, cutting and shaping the land, noW flows with qUIET dignity.

    Editado

    (река) Колумбия, в доисторические времена дикая, резавшая и формировавшая рельеф/землю, теперь течет со спокойным достоинством.

    Comentário do tradutor

    что, copy&paste не работает?

    Tradução adicionada por grumbler
    Ouro en-ru
    1

Discussão (8)

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 anos atrás

wild о реке - бурная¿. Дикая река - как-то не очень...

grumbleradicionou o comentário 7 anos atrás

Можно еще сказать "необузданная"

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 anos atrás

The English seems Soviet to me...

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 anos atrás

hahahahaha

grumbleradicionou o comentário 7 anos atrás

Yes, once again it's from from some material/tasks for Russian students.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 anos atrás

Aha! I’m starting to get an eye for this stuff)))

Compartilhar com os amigos