поэта
неоценима роль великого национального поета в деле развития межкультурой коммуникации, диалоге культур-армянского и русского
Traduções dos usuários (1)
- 1.
неоценима роль великого национального поЭта в деле развития межкультурой коммуникации, диалоге культур - армянского и русского поэта
EditadoIt's hard to underestimate the role of the great national poet in developing inter-cultural communication and in the dialogue between cultures - Russian and Armenian poet.
Comentário do tradutor
Конец предложения какой-то кривй. Это все один поэт - и армянский, и русский? Если да, то почему бы сразу это не сказать вначале?
Tradução adicionada por grumblerOuro ru-en1
Discussão (3)
does the genitive at the end indicate that it a quote FROM/OF a Russo-Armenian poet?
I don't think so
The only sense I can make of it, is that it's a clarification for "великого национального поэта"