about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Varya Asolicitou a tradução 7 лет назад
Como traduzir? (es-ru)

carruaje del restaurante

Traduções dos usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Discussão (76)

Varya Aadicionou o comentário 7 лет назад

это мб вагон-ресторан? про поезд...

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

Сомневаюсь, что речь идет о вагоне-ресторане. Сейчас спрошу у Улия.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

да, вагон-ресторан в поезде))

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

No puedo creermelo))

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

Gracias))

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

No hay de qué)))

Varya Aadicionou o comentário 7 лет назад

Спасибо 😊😊

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад
да, вагон-ресторан в поезде))

Uli, perdón, ¿en qué país se usa?

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

En cualquier país. Uno puede llamarlo
varios nombres: “vagón/coche restaurante/comedor” son los más comunes, pero si alguien dice “carruaje” se sobreentiende que se trata de un tren. Yo personalmente no lo usaría - parece una forma muy anticuada.

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

Вот и я о том же)) я даже следов не нашла)) очень устаревшее)

Varya Aadicionou o comentário 7 лет назад

Это википедия) Про не старый фильм ))
En un flashback, Julieta recuerda encontrarse con Xoan en un tren, después de haber huido al carruaje del restaurante de un hombre mayor.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

Aha! Ahora todo cambia: ella salió corriendo del restaurante a su carruaje huyendo de un hombre mayor.

Varya Aadicionou o comentário 7 лет назад

su carruaje тогда мб как "ее вагон"? тк там все это происходит в поезде

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

в своё купе?

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

Джульетта вспоминает как встретилась в поезде с Хуаном, после того, как сбежала из ресторана от пожилого мужчины в своё купе?

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

точно

Varya Aadicionou o comentário 7 лет назад

я когда-то видела этот фильм, но помню уже не очень - вначале она сидела напротив старого человека, в обычном вагоне с сиденьями, потом чего-то испугалась и убежала - вот тут вроде вагон-ресторан (но не помню на 100%), мб просто другой вагон, где они познакомилась, а потом поезд остановился, тк старый человек бросился под поезд

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

Какой ужас!

Varya Aadicionou o comentário 7 лет назад

там потом еще куча всего происходит, это самое начало 😉

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

Хорошее начало😉

Varya Aadicionou o comentário 7 лет назад

не то слово )

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

А я, несколько лет тому назад, такой фильм смотрела, что до сих пор его переварить не могу. Молодая пара иммигрантов-латиноамериканцев в Испании занимается сбором цветов с кладбищ, приводит их порядок и продаёт. Ну или что-то в этом духе, некондиционные цветы приводят в порядок и продают. Девушка забеременела, бизнес идёт плохо, парень ее работать не хочет и против рождения ребёнка, она находит работу сиделки. И мужчина, за которым она ухаживает, умирает буквально через несколько дней. А ей ещё не заплатили. Ей очень нужны деньги и она принимает, мягко говоря, нестандартное решение. Родные умершего в отъезде, дочь звонит, просит дать папе трубку, сиделка под разными предлогами отказывает, продолжает изображать, что он жив. На улице жара ...
Родственники заподозрив неладное, возвращаются. И вместо того, чтобы .... предлагают ей продолжить это ...

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

No entendí la última oración.

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

Вместо того, чтобы наказать эту девушку, родственники покойного были ей очень благодарны и попросили её так же ухаживать за телом умершего отца до момента похорон. По-моему, до того, как его похоронить. Я просто была под сильным впечатлением от самого сюжета и конец как-то смутно помню(

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

Ya. Yo vi una película rusa de una mujer llamada Elena (creo) que está casada con un viejo rico. Pues la hija de Elena tiene problemas financieros - tiene una niña y el marido no tiene empleo. Al esposo de Elena le toca una pastilla para el corazón todas las tardes a cierta hora. Un día, Elena la da un somnífero y lo manda a dormir una siesta asegurándole que lo despertará a la hora de tomarse la pastilla. Pues no lo despierta y el viejo se muere de un infarto. Luego llega la hija del viejo con mil sospechas y reproches. Tampoco recuerdo el final muy bien.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

Ah, recordé otro detalle. El viejo había decidido dejarle toda su fortuna a su única hija y no dejarle a Elena nada después de cuidar de el tantos años. Elena tuvo que matarlo para que muriera antes de cambiar el testamento.

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

Название фильма не помнишь? Уверен, что её имя Елена?(

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

Я не смотрела, но видела отрывки.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

Хороший все-таки фильм - я сильно рекомендую.

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад
Por ejemplo aquí mira bajo Segovia - La Postal: “El famoso escritor da nombre al carruaje ya que...”

Улий, ну согласись, что carruaje del restaurante, с большой натяжкой, можно перевести, как вагон-ресторан))

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад
Хороший все-таки фильм - я сильно рекомендую.

Сильно не надо, я хрупкая, маленькая и беззащитная))

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

De acuerdo. Sólo me pareció concebible que una persona vieja dijera “carruaje del restaurante” hablando de un tren, aunque yo personalmente no lo diría. Pero eso fue antes de ver el contexto completo y darme cuente de que la muchacha salía huyendo AL carruaje DEL viejo (saliendo) DEL restaurante. El contexto es todo.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

Lamento no haber entendido lo último que me escribiste en ruso(((

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад
Pero eso fue antes de ver el contexto completo

Pero yo entendí antes de ver el contexto 😉

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

Vale, lista. No pudiste haber entendido antes ya que me preguntaste lo que quería decir “carruaje del restaurante.” Obviamente no sabías que se trataba de dos conceptos separados “al carruaje” (huyendo) “del restaurante”)))

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад
Сильно не надо, я хрупкая, маленькая и беззащитная))

No me recomiendes verla con fuerza, soy pequeña, delicada y indefensa. Dudo que transmita correctamente mis palabras(

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад
Vale, lista. No pudiste haber entendido antes ya que me preguntaste lo que quería decir “carruaje del restaurante.”

¡Qué va! Mira al segundo comentario.)
“Сомневаюсь, что речь идет о вагоне-ресторане. Сейчас спрошу у Улия.”

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

*e indefensa

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

Vale, vale. De acuerdo))

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

Точно! Ante i, h y otras vocales, se pone “e” o “u”,¿sí?

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

Sólo delante de (h)i

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

Молодец! Хорошо учился!😆👍

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

😂

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

Особенно, ты отличался в математике🤣

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

почему в математике?

Varya Aadicionou o comentário 7 лет назад

я всех запутала без фразы полностью😥
no fue mi intención

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

И сама пострадали от этого, сколько мы вам не по теме написали))
Видите, какие мы болтуны))

Varya Aadicionou o comentário 7 лет назад

Да я не против 😉
Кстати, в этом словаре нет перевода "купе", а что есть - никак не подходило, вот я и подумала, что это может быть что-то одно )

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

Понятно почему фильм начинается с самоубийства, я вчера не посмотрела в Википедии, сейчас вижу - режисер Альмодавар.

Varya Aadicionou o comentário 7 лет назад

Елена, а как ваш фильм называется? ))
(если вам удобно, то можно на 'ты')

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

>Кстати, в этом словаре нет перевода "купе", а что есть - никак не подходило, вот я и подумала, что это может быть что-то одно )

есть "купе" - departamento, compartimiento, но carruaje, везде переводится, как "карета, повозка, экипаж", ближе к вагону, наверное.

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

Елена, а как ваш фильм называется? )) Я НЕ помню 😥
(если вам удобно, то можно на 'ты') КОНЕЧНО!

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

Я вечером попробую разобраться, что это - купе, вагон или что-то ещё)) самой уже интересно.
И фильм, название которого не помню, попробую у испанцев поспрашивать, может кто знает.

Varya Aadicionou o comentário 7 лет назад

Сюжет заманчивый про цветы с кладбищ))
Я имела в виду, что когда ищешь carruaje на русский, то там нет купе, на итальянский тоже - только carro, carrozza

Varya Aadicionou o comentário 7 лет назад

но carrozza ristorante существует, это меня и привело к такому пониманию )

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

>Сюжет заманчивый про цветы с кладбищ))
Да ваще)))
имела в виду, что когда ищешь carruaje
Да, здесь есть односторонние переводы, к сожалению, а есть и совсем неправильные)

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

>но carrozza ristorante существует, это меня и привело к такому пониманию )
Очень даже понимаю, когда мой итальянский запас заканчивается, мне испанский очень помогает в общении с итальянцами, несмотря на то, что языки похожи процентов на 15.

Varya Aadicionou o comentário 7 лет назад

но может и запутать ))

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

у медали две стороны))

Varya Aadicionou o comentário 7 лет назад

зашла в англ статью про этот фильм, не ради этой фразы, но увидела "In a flashback, Julieta recounts meeting Xoan on a train, having fled to the restaurant carriage from an older man."😂
не собираюсь спорить - просто прочитала, и снова запуталась 🙁

надеюсь, я вас обоих не сильно достала 😊😊

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

That’s exactly what I was saying. Even though I wouldn’t call it a “restaurant carriage,” I would understand it to be a “restaurant car” if someone else said it.

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

>надеюсь, я вас обоих не сильно достала
Меня? Никогда!
>не собираюсь спорить - просто прочитала, и снова запуталась
Проще посмотреть фильм и узнать - поезд это, купе или вагон,)

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

>That’s exactly what I was saying. Even though I wouldn’t call it a “restaurant carriage,” I would understand it to be a “restaurant car” if someone else said it.

А я посмотрю фильм. Первоисточник надежнее.

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

>having fled to the restaurant carriage
Варя, получается, что она убежала в ресторан?
Какие разные пересказы сюжета. Этот фильм стоит посмотреть))

Varya Aadicionou o comentário 7 лет назад

я смотрела, просто уже плохо помню, но там все в поезде, и пожилой, и Хуан, и судя по всему ресторан ))

Varya Aadicionou o comentário 7 лет назад

no veas sólo por mí, no es tan importante 😉

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

Не могу найти полную версию, только треки. Мне нравится Альмодовар несмотря ни на что.))

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

мне тоже нравится

Varya Aadicionou o comentário 7 лет назад

и мне )
прежде всего за жизнерадостную атмосферу, даже в трагичных ситуациях

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

Классный аватарчик!

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

Отпад просто! 😍

Varya Aadicionou o comentário 7 лет назад

Спасибо, друзья! 😍😘😘

Елена Кadicionou o comentário 7 лет назад

🌺😘

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

🤩

Compartilhar com os amigos