Так круто, что это тоже стало заметно/обнаружилось.
That seemed really cool to show up too.
Traduções dos usuários (1)
- 1.
это было очень смело с их стороны также прийти туда
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru1
Discussão (18)
Да, очень круто, что это тоже стало заметно/обнаружилось.
This makes no sense to me.
😶🙄
it's at the end
OK, now it makes sense!
his girlfriend organized a surprise party at a bowling alley and invited all his friends. “That’s something really cool to show up to.” = it’s always nice to walk into something like that. = anybody would enjoy being surprised like that.
... всегда прикольно появиться где-то/пойти куда-то и находить такое/ (такой приятный сюрприз)
Americans pronounce SOMETHING as [sumpm] in normal speech.
Now I got it, thanks! мы говорим: прикольно оказаться в таком месте
My pleasure 👍🏼
I wonder if Valery wouldn't mind adjusting his translation accordingly.
thaks, I'm looking forward
Or perhaps Tatiana can add a good one.
Егор уже перевёл. Только ему свой вопрос надо отредактировать. :)
не получается( отредактировать, можно только удалить
Пара пустяков: скопируйте, то что есть, удалите, нажмите «спросить перевод¿», вставьте, измените, как надо и опубликуйте. Потом добавьте перевод.