И откуда такое ЧУДО-СЛОВО выписано?
Dreh-i-mi-um
Traduções dos usuários (4)
- 1.
Dreh-i-mi-um
dieses Bier ist Premium und nach dem drehe ich mich um
Editadoэто пиво "Премиум", и я смотрю ему вслед (=оборачиваюсь вслед ему, првожаю его взглядом)
Comentário do tradutor
думаю, что именно это имеется в виду.
Т.е. смотрю вслед, как мужины смотрят вслед хорошенькой женщине
Tradução adicionada por Irena OOuro de-ru1 - 2.
Dreh-i-mi-um
Dreh-i-mi-um
dieses Bier ist Premium und nach dem drehe ich mich um
Editadoэто пиво Премиум, и вывпив его, я разворачиваюсь обратно (=возвращаюсь, чтобы купить его еще)
Comentário do tradutor
вариант для пива :)
Tradução adicionada por Irena OOuro de-ru1 - 3.
Dreh ich mich um - я оглядываюсь; я оборачиваюсь; я смотрю назад
Comentário do tradutor
Как вариант...
Tradução adicionada por Irena OOuro de-ru1 - 4.
Dieses Bier ist Premium und nach dem dreh-i-mi-um.
EditadoЭтому пиву равных нет и я гляжу ему в-о-с-л-е-д.
Comentário do tradutor
Как реклама этого пива на грузовике.
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro de-ru0
Discussão (15)
на машине lkw
на машине lkw
dieses Bier ist Premium und nach dem dreh-i-mi-um
LKW - Lastkraftwagen (грузовик)
Возможно, вы не все списали?
dieses Bier ist Premium und nach dem dreh-i-mi-um - это пиво Премиум и после "ПОВЕРНИ-i-mi" ("DREH-i-mi-UM"
Dreh ich mich um - я оглядываюсь; я оборачиваюсь; я смотрю назад
блестяще..спасибо
Ирена, рифмы не увидеть, как так?... ;)
это баварский диалект, Ирена правильно расшифровала)
Какой там диалект, укоротили просто, чтобы рифма получилась.
Соглашусь, однако, но надо доработать с рифмой.
Ну, Алекс, Вам, разумеется, виднее, диалект это или нет.
Но, как бы то ни было, это именно баварский диалект.
Нет, umdrehen по-баварски будет umdrАhn: Wann i mi umdrah
Так как это реклама пива, то она в принципе должна быть на (сокращённом) литературном немецком, чтобы её быстро и без проблем понимали водители, едущие за грузовиком по всей Германии.
Вам виднее, я же уже сказала