about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
solicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-en)

глубокий пенсионер? как сказать, есть ли какой-то сленг? или просто deep retiree?

по русски я спрашиваю, «ты что, уже глубокий пенсионер»!? мол не двигается ни куда, ни чем не занимаешься?

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    Aren’t you a little young to crawl under a rock?

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    5
  2. 2.

    What are you, an amoeba?

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    3

Discussão (8)

Руслан Заславскийadicionou o comentário 6 years ago

я не думаю, что на западе слово "пенсионер" вообще в таком смысле используется. Сленговые значения у американцев и англичан вооьще разные. Думаю, подойдёт "are you already a complete wreck?"

adicionou o comentário 6 years ago

Старпер. Дословно?

adicionou o comentário 6 years ago

Или все же старыйпердун))?

grumbleradicionou o comentário 6 years ago

Я бы даже по-русски не сказал "глубокий". И тем более deep по-английски.

Кстати, НИКУДА, НИЧЕМ

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago

Is this referring to someone who doesn't (want to) do anything but sit around because they're old or lazy or both?

grumbleradicionou o comentário 6 years ago

ты что, уже глубокий пенсионер поэтому не двигаешся никуда, ничем не занимаешься)?

Это ирония, и сказано, скорее всего, не очень старому человеку

adicionou o comentário 6 years ago

Это с старому но очень подвижному человеку! Так все же
Old fart как дословно!

Compartilhar com os amigos