Are you feel unwell?
как вежливо спросить у человека, чем он заболел, или что у него болит
Traduções dos usuários (2)
Discussão (22)
Are you ill, my dear?
Are you become ill?
I do my excercise.
I'm learning. I don't be afraid make mistake. :))
Not.. I don't be afraid TO make mistake.
Stephen, we don’t use HIM in modern English to refer to people in general - we use the epicene (gender neutral) THEY. Also called the “singular they.”
Where do you feel unwell? Где у тебя болит?
That doesn’t sound good(( We normally ask: Where does it hurt?
Good to know. А остальные вопросы , которые я написала, употребляются в английской речи?
Нет, там ошибки: DO you feel unwell? Are you ill, my dear? (<—звучит устаревши) HAVE you become ill? I’M NOT afraid to make mistakeS.
Оk. Thank you! Rome wasn't built in a day. Москва не сразу строилась.)
Всё учтём, запишем и выучим.
That’s the spirit! We’re all here to learn.
:))
Also note that Stephen’s use of HE is incorrect - we don’t assume everyone is a man in English.
As a professional editor, I disagree. I don’t know when your article was written, but in today’s world, the epicene is the only option unless we’re talking about an actual man.
“But, as many have pointed out, gendering all unknown people as male is sexist and inaccurate. That’s why Merriam-Webster, the Oxford English Dictionary, and the American Heritage Dictionary have recently added notes supporting the use of the singular they for a person whose gender you don’t know. “Despite the apparent grammatical disagreement between a singular antecedent like someone and the plural pronoun them, the construction is so widespread both in print and in speech that it often passes unnoticed,”says the American Heritage Dictionary, in their usage note on the subject.”
Stephen, if you have proven one thing with your comments to me, it’s that you’re stuck in Soviet Russian. I’m not. And I try to teach the most modern, natural and acceptable form of the English language on this site, albeit the American variety, which I consider universal and which has pervaded all other forms of English in a noticeable way in the past decade. So please continue to wallow in your antiquated notions of English, but don’t try to teach me something I already know inside and out. Instead, you would do well to try to learn from me, as I’m happy to teach and explain anything.
HE/SHE is an acceptable alternative, but it's a bit nonsensical when you can just write THEY. For some reason, you're resisting this logic just because I pointed it out. How old are you?
Ask yourself WHY you think I’m a pain in the ass. Maybe the problem is with you. Maybe it’s because you don’t like to be corrected? You don’t like to be wrong? All I’m doing is trying to make sure the quality of English on this site is the best possible. If that’s wrong or antisocial, then I AM a pain in the ass.
And if I know English, it’s because I’m American and a professional editor and translator with 35 years experience - experience that I’m happy to pass on to my friends on here including you. How is that wrong?
That’s good to hear. I look forward to helping you too. Other people have proposed making me a moderator, but they’re not interested. But that doesn’t stop me from giving me opinion and corrections where I can.