about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Егор Андреевsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-en)

как вежливо спросить у человека, чем он заболел, или что у него болит

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    how to ask someone in a polite way if they’re sick or if something hurts

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    10
  2. 2.

    How do you ask someone in a polite way if they’re sick, or what hurts?

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    10

Discussão (22)

Андриолли 1adicionou o comentário 6 years ago

I do my excercise.
I'm learning. I don't be afraid make mistake. :))

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago

Stephen, we don’t use HIM in modern English to refer to people in general - we use the epicene (gender neutral) THEY. Also called the “singular they.”

Андриолли 1adicionou o comentário 6 years ago

Where do you feel unwell? Где у тебя болит?

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago

That doesn’t sound good(( We normally ask: Where does it hurt?

Андриолли 1adicionou o comentário 6 years ago

Good to know. А остальные вопросы , которые я написала, употребляются в английской речи?

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago

Нет, там ошибки: DO you feel unwell? Are you ill, my dear? (<—звучит устаревши) HAVE you become ill? I’M NOT afraid to make mistakeS.

Андриолли 1adicionou o comentário 6 years ago

Оk. Thank you! Rome wasn't built in a day. Москва не сразу строилась.)
Всё учтём, запишем и выучим.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago

That’s the spirit! We’re all here to learn.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago

Also note that Stephen’s use of HE is incorrect - we don’t assume everyone is a man in English.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago

As a professional editor, I disagree. I don’t know when your article was written, but in today’s world, the epicene is the only option unless we’re talking about an actual man.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago

“But, as many have pointed out, gendering all unknown people as male is sexist and inaccurate. That’s why Merriam-Webster, the Oxford English Dictionary, and the American Heritage Dictionary have recently added notes supporting the use of the singular they for a person whose gender you don’t know. “Despite the apparent grammatical disagreement between a singular antecedent like someone and the plural pronoun them, the construction is so widespread both in print and in speech that it often passes unnoticed,”says the American Heritage Dictionary, in their usage note on the subject.”

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago

Stephen, if you have proven one thing with your comments to me, it’s that you’re stuck in Soviet Russian. I’m not. And I try to teach the most modern, natural and acceptable form of the English language on this site, albeit the American variety, which I consider universal and which has pervaded all other forms of English in a noticeable way in the past decade. So please continue to wallow in your antiquated notions of English, but don’t try to teach me something I already know inside and out. Instead, you would do well to try to learn from me, as I’m happy to teach and explain anything.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago

HE/SHE is an acceptable alternative, but it's a bit nonsensical when you can just write THEY. For some reason, you're resisting this logic just because I pointed it out. How old are you?

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago

Ask yourself WHY you think I’m a pain in the ass. Maybe the problem is with you. Maybe it’s because you don’t like to be corrected? You don’t like to be wrong? All I’m doing is trying to make sure the quality of English on this site is the best possible. If that’s wrong or antisocial, then I AM a pain in the ass.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago

And if I know English, it’s because I’m American and a professional editor and translator with 35 years experience - experience that I’m happy to pass on to my friends on here including you. How is that wrong?

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago

That’s good to hear. I look forward to helping you too. Other people have proposed making me a moderator, but they’re not interested. But that doesn’t stop me from giving me opinion and corrections where I can.

Compartilhar com os amigos