Андриолли 1adicionou o comentário 6 years ago
ПорЕшаю
i will tackled down you
я поришаю тебя!
I’ll tackle you (to the ground)
Editadoя повалю тебя на землю 
ПорЕшаю
Что-то не так(
will tackled - так не бывает.
TACKLE is always to the ground, so you don't need "down" (I think in Russian you can say свалить на землю, by the same token, in English, you can say tackle someone to the ground. But it sounds strange to say just "tackle someone down.")
Порешаю тебя - я убью тебя!
Это так говорят русские!
Но так не говорят по-английски.
Ляля, ПОРЕШУ!
Улий, ПОВАЛЮ. Я тебя завалю - (1) a threat to flunk a student (you know this usage) or (2) “I'll kill you“ (jargon).