It's not by beauty that the world will be saved but by people who behave beautifully.
Не красота спасёт мир,а люди поступающие красиво
Traduções dos usuários (1)
- 1.
it’s not beauty that’ll save the world, but (rather) people acting beautifully
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en1
Discussão (6)
Very good! However, PEOPLE BEHAVING BEAUTIFULLY would sound much more natural. My only reservation is with the word BEHAVE - people behaving beautifully implies people exhibiting good manners and not being rude. I believe this context calls for ACTING, which implies actually doing things, taking steps, making efforts to bring about change, correct things, oppose things, repair things, etc.
У меня зла на себя не хватает! 😬 Я ведь собиралась использовать act, но пока писала, behave почему-то его вытеснило. Ну и the participle тоже крутился в голове. Сегодня она хуже, чем даже обычно работает. Видимо, надо ожидать перемены погоды. 😁
Нет же, с твоей головой все в порядке - инстинкты у тебя отличные! Только верь в себя чуть больше)))
У меня такая же фигня 🤕🙃
🙏 Хорошо, Улий!
Две таблетки уже проглотила, Александр!😉