He’ll arrive/be in town by 3 pm, but he won’t be back home in time.
Passar para Perguntas e respostas
Юлия Романоваsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-en)
Он уже приедет в город к 15:00, Но он ещё не вернётся домой до нужного времени
Traduções dos usuários (2)
Discussão (9)
Alexander Аkimovadicionou o comentário 6 years ago
Юлия Романоваadicionou o comentário 6 years ago
Спасибо!!!
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 6 years ago
He'll have arrived in the city by 3 p.m., but he won't be back home by the right time. ¿¿
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 6 years ago
Человек с ником Настя Волкова, Вас не учили, что красть нехорошо?
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 6 years ago
Жалоба отпрпвлена
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago
What a confusing sentence. So the logic is that he's going to travel from home into the city and make it there by 3pm, but for the return trip home, he'll be running late for something?
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 6 years ago
I guess he's returning from a trip. So, their assumption is that he'll make it to the city by 3 pm, but he won't make it home by the time he's supposed to.
Yes, the sentence in Russian is awkward. My guess is they made it up to brush up the perfect.)))
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago
*brush up ON THEIR perfect
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 years ago
I got it!