about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Иван Лукьянчиковsolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (ru-en)

этот раз мы играли в компьютерные игры катались на велосипеде ели фрукты и плавали в бассейне

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    этот раз мы играли в компьютерные игры, катались на велосипеде, ели фрукты и плавали в бассейне

    Editado

    this time, we played computer games, rode bikes, ate fruit and swam in the pool

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    3

Discussão (23)

grumbleradicionou o comentário 5 years ago

Не мешало бы еще между развлечениями освежить в памяти знаки препинания.

Андриолли 1adicionou o comentário 5 years ago

Это точно:)

We were playing computer games, ride bicycle, eat fruits and swim in the pool that time.

grumbleradicionou o comentário 5 years ago

rode, swam, ate
Да и время должно быть везде одно, думаю, past simple
this/that time - в начало, думаю, с запятой

Андриолли 1adicionou o comentário 5 years ago

Спасибо, я ошиблась, но речь идет о каком-то

моменте времени в прошлом (that/this time), хотя точное время не указано) - это время Past Continuous.
И физическая активность описывается с помощью Past Continuous.

This/that тоже были мысли поставить в начало.

Андриолли 1adicionou o comentário 5 years ago

Вот что ответили на Textranch:
У них два варианта:
1. At that time we were playing computer games, ride a bicycle, eat fruit and swim in the pool.
2. In that time, we were playing computer games, riding a bicycle, eating fruits and swimming in the pool.

Мнения разделились. :)

grumbleradicionou o comentário 5 years ago

И оба неправильные.
Просто that time.

At that time - это то время", а не "этот раз"

И не знаю насчет физических активностей, но здесь не "какой-то
момент времени в прошлом"

Андриолли 1adicionou o comentário 5 years ago

А они лишь только исправляют, они не переводчики, и предложения на русском у них тоже нет.

Russ Sadicionou o comentário 5 years ago

Uly, that time or this time?

Russ Sadicionou o comentário 5 years ago

sounds like this time would work better, no?

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 years ago

Can it be both THIS and THAT TIME if you’re talking about something you did in the past or in the present?

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 years ago

Actually, I was influenced by Zoya’s “that time” - I think this is THIS TIME.

Russ Sadicionou o comentário 5 years ago

Agreed. Also, you may want to say fruitS

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 years ago

No I don’t))

Russ Sadicionou o comentário 5 years ago

does fruit also imply plural?

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 years ago

Yes, it’s collective here.

Russ Sadicionou o comentário 5 years ago

good.
Why can't we use past continuous here? (you see, I already now what past continuous is!)
basically, why can't we say:
this time we were playing computer games...

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 years ago

Because when you talk about activities after the fact, it’s better to use the simple past. The past continuous is used when something else happened while you were doing something: “Yesterday we WERE WORKING in the garden when WE HEARD an explosion.”

Russ Sadicionou o comentário 5 years ago

some many subtle nuances. I wonder if such things are explained in English school books for foreign students.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 years ago

The only time we use the past continuous to relate a past event is when someone asks us specifically what we were doing at a certain time: “what were you doing last Wednesday at 9 AM?“ - “I was washing my car.“

Russ Sadicionou o comentário 5 years ago

cool, thanks

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 years ago

👍🏼

Андриолли 1adicionou o comentário 5 years ago

"Actually, I was influenced by Zoya’s “that time” - I think this is THIS TIME."
Находился под влиянием my "that time"? Ahaha)))

Compartilhar com os amigos