about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Саша Фурівsolicitou a tradução 5 лет назад
Como traduzir? (ru-en)

Мне нравится играть на гитаре. Здорово разучить песню или даже сочинить свою.

Comentário do autor

Можно ли перевести фразу "разучить песню" как " to master a song" ??? Как бы перевели это носители языка?

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    I like playing the guitar. It’s great to master/learn (new) songs and even compose my own.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    4
  2. 2.

    I like playing the guitar. It’s great when I can get a (new) song down (pat) or even write my own.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    3

Discussão (21)

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 лет назад

👍🏼😉

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 лет назад

You can master anything that you can’t do on your first attempt: master a tricky recipe, master the pronunciation of a word in a foreign language, master putting together furniture from IKEA in less than 15 minutes, master a needlepoint technique, etc.

grumbleradicionou o comentário 5 лет назад

Однако, "разучить" - это начать с нуля, что включает first attempt

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 лет назад

But does it imply learning it by heart, or just sight-playing it through on the first attempt?

Russ Sadicionou o comentário 5 лет назад

I think "learn" is perfectly fine here.
But should we use OR instead of AND?

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 лет назад

To me, разучить песню in this particular context means playing it without looking at the written piece as a result of learning it.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 лет назад

In a different context, разучить песню can mean a capability to sing it from memory.

grumbleradicionou o comentário 5 лет назад
To me, разучить песню in this particular context means playing it without looking at the written piece as a result of learning it.

Что такого особенного в этом контексте? Даже профессиональные музыканты обычно играют, глядя на ноты, и большинство не могут это делать без предварительной практики.

grumbleradicionou o comentário 5 лет назад
But does it imply learning it by heart, or just sight-playing it through on the first attempt?

IMO, это означает научиться исполнять ее на достаточно хорошем уровне - с нотами или без. Для нот или слов есть другой термин - выучить наизусть.

grumbleradicionou o comentário 5 лет назад
мне тоже так кажеться, но вот этой деввушке всё пдходит

"Привет! Меня зовут Кристина Бьорн. Я изучаю американский разговорный английский. Присоединяйтесь 🙂"

Не понял... Она изучает или учит ему?

Это не значит, что master - неправильно. Я не знаю.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 лет назад

>Для нот и слов есть другой термин - выучить наизусть.
Грамблер, простите, Вы когда покинули русскоязычное пространство?
Сколько себя помню, вокруг всегда говорили «сегодня в детсаду/в школе мы разучивали песню». И дети, и учителя. Очевидно, что это разговорный вариант «выучить наизусть». Вот его например употребит учитель, давая домашнее задание. Должна добавить, что в школьном обиходе слово разучить имеет оттенок «учить наизусть классом/группой», но в принципе и для одиночной работы над стихотворением или песней подходит.

grumbleradicionou o comentário 5 лет назад

Песня - это не стих. Поэтому ее и "разучивают". О стихотворении так, если и говорят, то редко.

Разучить - это в первую очередь научиться *исполнять*, выучить целью исполнения*. Наизусть - желательно, но не обязательно. Даже в хоре исполнители часто поют с карточками в руках. Да, в некоторых случаях, наизусть. Например, роль в пьесе актеру надо, скорее всего, выучить наизусть, но даже там может быть суфлер.

Это мое понимание и словари, которые я посмотрел, со мной согласны. Не думаю, что значение серьезно изменилось с тех пор, как я уехал.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 лет назад

Словари: разучить - ВЫУЧИТЬ с целью исполнения и воспроизведения. Здесь я согласна со словарями.
Об этом были мои комментарии: разучить песню - научиться играть (или петь) песню по памяти.
Профессиональные музыканты на выступлении смотрят в ноты, конечно, потому что (1) произведения бывают достаточно объёмные, (2) слишком велика ответственность за ошибку - одна фальшивая нота может испортить весь концерт. С трудом представляю себе гитариста-любителя здесь, мне кажется, речь о таком), который, разучив песню, смотрит в ноты.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 лет назад

Мы в спорах далеко зашли. Когда я увидела вопрос, я подумала, что это learn.))

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 лет назад

If you’ve learned a piece to the point that you can perform it, you’ve mastered it.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 лет назад

You can also GET [something] DOWN (PAT) on the first attempt or through practice.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 лет назад

In terms of performing, you can BANG [something] OUT on an instrument or singing.

Russ Sadicionou o comentário 5 лет назад

my 2cents.
To me "разучить" means to learn something you didn't know (how to do) before. For this post, it doesn't matter if you gonna play the tune with sheet music or without.

Compartilhar com os amigos