about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Petr Blinnikovsolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (ru-en)

мало ли чего ты хочешь

Traduções dos usuários (4)

  1. 1.

    you can want all you want

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    4
  2. 2.

    Who cares what YOU want.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    4
  3. 3.

    It’s not about what YOU want.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    4
  4. 4.

    What YOU want is inconsequential.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    4

Discussão (18)

Russ Sadicionou o comentário 5 years ago

It doesn't matter what you want?

Anna Annaadicionou o comentário 5 years ago

You wish

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 years ago

Instead of guesses, we need snippets.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 years ago

- Мне дали хорошую премию за рационализаторское предложение. На что мы, по-твоему, должны её потратить?
- Ой, как здорово! Наконец исполнится моя мечта - я так хочу норковую шубу!
- Мало ли чего ты хочешь.... Нам ипотеку ещё 20 лет гасить, да и машина скоро развалится - нужно новую покупать. Так что без норковой шубы как-нибудь проживёшь, пока не разбогатеем.

Russ Sadicionou o comentário 5 years ago

the phrase is pretty clear in Russian. It doesn't require anything else to understand. Basically, it's used when someone is wishing something but the speaker will respond with this phrase underlining that your wish/desire is not important or hardly possible. This phrase in Russian also has a bit of diminishing effect. If you said so that means you really don't care what the person wishes/desired.
Now, when I explained, maybe you will have something in mind?

Андриолли 1adicionou o comentário 5 years ago

= ты слишком много хочешь!
Или сленговое : "закатай губу" - перестань мечтать о несбыточном.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 years ago

- They gave me a nice bonus for my (??). What do you think we should spend it on?
- Oh, that's great! Finally my dream’s going to come true - I want a mink coat so bad!
- Who cares what you want/And you can KEEP dreaming/What YOU want is inconsequential/.... We still have another 20 years to pay on the mortgage and the car’s on its last leg - we need to buy a new one. So I think you can make do without the mink coat until we strike it rich.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 years ago

Russ, to you, EVERYTHING is “pretty clear” - the trick is making it clear to ME so I can explain it 😅

Андриолли 1adicionou o comentário 5 years ago

the car’s on its last leg - haha, it`s very very funny

Russ Sadicionou o comentário 5 years ago

That's why I added the explanation.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 years ago

Snippets are the best way to do that. Regardless of our language, we all share the same experiences and snippets provide that necessary context.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 years ago

Класс!))
Рационализаторский - labor-saving, making the work more efficient.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 years ago

Who cares what YOU want/You can want all you want - не слишком ли много ты хочешь/закатай губу (Олли))
And you can keep dreaming - мечтать не вредно.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 years ago

👍🏼

Compartilhar com os amigos