I’m the official translator/editor for Wolters Kluwer 👍🏼
Passar para Perguntas e respostas
Мария Медведеваsolicitou a tradução 5 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
since Nancy McKinstry moved from New York to Europe a year ago to run Wolters Kluwer, the specialist S s publishing group, she h
Traduções dos usuários (1)
- 1.
Since Nancy McKinstry moved from New York to Europe a year ago to run Wolters Kluwer, the specialist publishing group, she has had plenty of experience of national and cultural differences in business.
EditadoС тех пор, как год назад Nancy McKinstry переехала из Нью-Йорка в Европу для того, чтобы руководить Wolters Kluwer, специализированной издательской группой, она приобрела большой опыт в области национальных и культурных различий в бизнесе.
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru2
Discussão (2)
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 лет назад
grumbleradicionou o comentário 5 лет назад
Перевод с "посколько / так как" кто-то добавил и удалил. Я тоже об этом думал и решил, что по смыслу "с тех пор, как" лучше, но не уверен.