about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Tatiana Gerasimenkosolicitou a tradução 4 years ago
Como traduzir? (en-ru)

С удивлением узнала, что среди местных много халявщиков, которые имеют какие-то мнимые инвалидности и живут на пособия от властей. Днём они спят, а ночью просиживают штаны в кофейнях и барах.

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    I was surprised to learn that there’s no shortage of freeloading parasites in this town/city, leeching off the welfare system because of their supposed “disabilities." They keep vampire hours, sleeping all day and coming out at night to sit/lounge around in coffee shops/cafés and bars.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro en-ru
    3

Discussão (11)

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 4 years ago

I was surprised to know how many mooches/leeches there are among the locals who have supposed/alleged disabilities, so they live off state benefits. They’ll sleep during the day and, in the night time, they’ll sit around at the coffee shops and bars.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 4 years ago

Tatiana, is the Future - THEY'LL - needed here?

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 4 years ago

Александр, я Татьяна, я не Uly))) Если серьёзно, то он как-то объяснял, что the simple future используется для того, чтобы подчеркнуть повторяемость действий в настоящем, аналогично конструкции would + the infinitive в прошедшем времени. Но, конечно же, я ни в чём не уверена. Просто люблю экспериментировать. :)))

Alexander Аkimovadicionou o comentário 4 years ago

По-русски мы тоже так говорим: "Они будут весь день спать, а ночью...". Да, похоже на would в настоящем. Даже промелькнула такая шаткая мысль.))

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 4 years ago

Ой, у меня все мысли шаткие.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 4 years ago

Или: они просидят всю ночь, а потом проспят весь день.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 4 years ago

Вот сейчас подумала, что will + инфинитив больше подошёл бы к реальным людям. А здесь описывается образ жизни некоего круга людей. Теперь бы я использовала классический simple present.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 4 years ago

Wow! Uly, спасибище!!🤩🙏👍

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 years ago

I hope you don’t think I was ignoring your version. I don’t read the comments before I translate because it sometimes affects my translation. In terms of using WILL here, you COULD use it, and this is the right environment for it, but for some reason my mind rejects it. I’ll think about it and let you know why.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 4 years ago

Да ничего я такого не думаю и вполне понимаю, почему ты сначала переводишь, а потом читаешь комментарии. 😉
Насчёт will, было бы интересно!🤓

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 years ago

👍🏼

Compartilhar com os amigos